翻译
清晨从地炉旁起身,拨动尚存余温的炉灰,
睡眼惺忪,倦意未消,懒得睁开双眼。
正靠着蒲团追寻梦中残存的片段,
忽然一声鸟啼,又将我惊回现实人间。
以上为【旦起二首】的翻译。
注释
1. 旦起:早晨起床。
2. 地炉:古代设于地面或屋内用于取暖的小型火炉,多用砖石砌成,内置炭火。
3. 寒灰:冷却或即将熄灭的炉灰,此处指晨间炉火已弱。
4. 困睫:困倦的眼睑,形容尚未清醒的状态。
5. 蒙蒙:模糊不清的样子,形容睡眼惺忪。
6. 蒲团:用蒲草编织的坐垫,常用于打坐、静修,此处表明诗人生活简朴,有隐逸意味。
7. 觅残梦:追忆梦中残留的情景,体现对梦境的留恋。
8. 啼鸟:鸣叫的鸟儿,点明清晨时节,亦具唤醒之意。
9. 惊回:被突然惊醒,从梦境回到现实。
10. 二首:此诗为组诗《旦起二首》之一,另一首今不详或已佚。
以上为【旦起二首】的注释。
评析
此诗通过描写清晨起床时的生活细节,表现了诗人闲适、慵懒而又敏感的心境。全篇以“晨起”为线索,由动作到心理,由静入动,勾勒出一幅清寂而富有生趣的晨景图。语言简练自然,意境空灵悠远,体现出陆游晚年诗风趋于平淡、细腻的特点。诗中“觅残梦”与“啼鸟惊回”的对比,既写出梦境之可恋,也暗示现实之无奈,蕴含淡淡的怅惘之情。
以上为【旦起二首】的评析。
赏析
这首小诗以极简笔触描绘了一个冬日清晨的生活瞬间。首句“地炉晨起拨寒灰”,不仅点明时间、环境,更通过“拨寒灰”这一细微动作,传达出诗人早起时的孤寂与冷清。次句写生理状态,“困睫蒙蒙尚懒开”,生动刻画出人在初醒时那种不愿离床、意识朦胧的心理。第三句转入内心世界,“正倚蒲团觅残梦”,一个“觅”字极为传神,说明梦境已逝,却仍试图挽留,流露出对梦境所象征的理想或往昔生活的眷恋。末句陡然转折,“一声啼鸟又惊回”,以动衬静,以自然之声打破沉寂,也将思绪拉回现实。鸟啼本是寻常景象,但在此刻却成了打断梦境的“惊”扰,反衬出诗人内心的宁静与易感。全诗动静结合,虚实相生,于日常琐事中见情致,于平淡语言中见深意,体现了陆游晚年诗歌“归于自然”的艺术境界。
以上为【旦起二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语淡而味永,写晨起情态如画。”
2. 《历代诗话》引《竹坡诗话》:“陆务观《旦起》诗,不着一力字,而倦意、幽思自现,真得陶韦之遗意。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“其晚年闲居之作,多写日常细事,而寄托遥深,如‘旦起拨灰’之类,皆寓感慨于冲淡之中。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好用壮语,然绝句小诗,每能以浅语入妙,如《旦起》云‘正倚蒲团觅残梦,一声啼鸟又惊回’,真觉片言可味。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗写初醒时迷离恍惚之状,曲尽其妙。‘觅残梦’三字,心绪宛然;鸟啼本悦耳,而曰‘惊回’,则知其不愿离梦,或梦中有故人旧事,不忍遽舍也。”
以上为【旦起二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议