翻译
东边的人家云雾从山间升起,西边的人家山色被轻烟笼罩。
西边人家的泉水流下山涧,东边人家则传来如玉佩相击般的水声。
两家隔着几道篱笆,各自拥有茅屋三间。
每日以芹菜羹和麦饭为食,却从不中断往来问候。
孩子们相处如同一家,鸡犬也显得安逸自在。
我也想在此地择邻而居,剩下的空地请你不要吝惜。
以上为【东西家】的翻译。
注释
1. 云出岫(xiù):云从山洞或山谷中飘出,化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”句意,象征隐逸之趣。
2. 笼半山:轻烟或雾气笼罩着半山腰,形容山居幽静之景。
3. 泉落涧:泉水自高处流入山涧,写自然之声。
4. 鸣佩环:形容水流声清脆悦耳,如同古人佩戴的玉佩相碰之声。
5. 篱数掩:几重篱笆,指邻里之间距离很近。
6. 茆三间:即“茅三间”,茅草屋三间,代指简陋但宜居的住所。
7. 芹羹:芹菜煮的羹汤,代表粗茶淡饭的平民饮食。
8. 麦饭:麦子做的饭,亦为朴素食物,反映生活清贫但自足。
9. 日不废往还:每天都不停止互相来往,体现邻里关系融洽。
10. 卜邻:选择邻居,有“择善而居”之意;此处表达诗人愿与如此人家为邻的愿望。
以上为【东西家】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅宁静和谐的山村邻里图景,通过东西两家的生活状态,表现了诗人对简朴自然、和睦共处的理想生活的向往。陆游以平实的语言勾勒出田园生活的恬淡之美,抒发了自己渴望归隐、与民同乐的情怀。全诗意境清幽,情感真挚,体现了宋代士人崇尚自然、追求内心安宁的精神境界。
以上为【东西家】的评析。
赏析
本诗结构工整,采用对仗手法开篇:“东家云出岫,西家笼半山”“西家泉落涧,东家鸣佩环”,形成空间上的呼应与意象的交错,既写出山水之胜,又暗喻两家各具风致。中间四句转入人事描写,突出简朴生活中的温情互动——虽食芹羹麦饭,却日日往来;儿女如一家,鸡犬皆安闲,展现出一种超越物质的精神满足。结尾直抒胸臆,“我亦思卜邻,馀地君勿悭”,表达了诗人对这种理想生活的深切向往。全诗语言质朴自然,意境清新悠远,继承了陶渊明以来的田园诗传统,又融入了宋代文人特有的理性与节制之美,是陆游晚年向往归隐心态的真实写照。
以上为【东西家】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2. 清·纪昀评陆游诗时指出:“放翁古诗多率意之作,然此类小篇,情景交融,自有可观。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论述陆游田园诗时提到:“其写村居生活者,往往于琐事中见真情,不假雕饰而自有一种淳厚之气。”可与此诗参看。
4. 《全宋诗》第33册收录此诗,并据多种版本校勘,确认文本可靠。
5. 当代学者王水照在《陆游研究》中分析:“陆游晚岁多作山林之想,此类‘思卜邻’之语,实为其退居心理之投射。”
以上为【东西家】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议