翻译
走出家门向南行,眼前便是连绵青山;脚穿布鞋,踏破白云穿行于山间。
酒债刚刚还清,何时才能真正无牵无挂?推辞了为僧人写碑文的承诺,整日悠然清闲。
古琴三尺,尚留有昔日焚琴余烬的痕迹;手中禅杖,带着湘妃竹上的斑斑泪痕。
回望北方家中所在,隐没在云烟缭绕之中;此时又伴随着纷纷归巢的飞鸟,踏上归途。
以上为【山行】的翻译。
注释
1. 柴门:简陋的屋门,常指隐士或贫士之家,此处指诗人居所。
2. 青鞋:布鞋,古代文人隐士常穿,象征朴素生活。
3. 旋偿酒券:刚刚偿还了因饮酒欠下的债务,比喻生活中琐碎的牵累。
4. 罢诺僧碑:推辞了为寺庙僧人撰写碑文的请求,反映诗人不愿再涉世俗事务。
5. 尽日闲:整日清闲自在,体现退隐后的安逸状态。
6. 三尺古琴:古时琴长约三尺,代指文人雅器。
7. 馀爨迹:残留着烧火的痕迹,暗用“焦尾琴”典故,喻琴曾遭焚毁或历尽沧桑。
8. 禅杖:僧人所持之杖,亦为修行者象征,此处为诗人自持之物。
9. 湘斑:指湘妃竹,又称斑竹,传说舜帝二妃泪洒竹上成斑,象征哀思与高洁。
10. 吾庐北望:诗人居所在山北,回望家园,含眷恋之意;云烟迷蒙,亦显距离与朦胧感。
以上为【山行】的注释。
评析
《山行》是南宋诗人陆游的一首七言律诗,描绘了诗人独自入山漫游的情景,抒发了其晚年退居山林、淡泊名利、向往禅意生活的思想情感。全诗语言简练,意境清远,既有对自然景色的生动描写,又融入了诗人的人生感慨与精神追求。诗中“青鞋踏破白云间”展现出超然物外的气度,“罢诺僧碑尽日闲”则流露出摆脱俗务的轻松。尾联以“吾庐北望”与“宿鸟还”作结,寄托了诗人虽身在山林,心仍眷恋家园的复杂情怀,情景交融,余味悠长。
以上为【山行】的评析。
赏析
本诗以“山行”为题,实则不仅写行路,更写心境。首联“南出柴门即是山,青鞋踏破白云间”,起笔开阔,将日常居所与自然山水无缝衔接,“踏破白云”极具动感与豪情,展现诗人精神上的自由驰骋。颔联转入内心世界,“旋偿酒券”与“罢诺僧碑”形成对照,前者是生活琐事的解脱,后者是社会应酬的拒绝,凸显“闲”的来之不易与可贵。“尽日闲”三字看似平淡,实则饱含欣慰与满足。颈联转写随身之物——古琴与禅杖,一为儒雅之器,一为佛门之具,既见诗人文化修养,又暗示其融合儒释的思想倾向。“馀爨迹”与“带湘斑”皆具历史感与情感色彩,赋予物件以生命与记忆。尾联以景结情,“吾庐北望云烟里”悄然回归现实,家园虽近却似遥远,而“又伴纷纷宿鸟还”则以归鸟衬归人,暗合“倦鸟知还”之意,表达出诗人虽向往山林,仍不忘尘世的情感牵挂。全诗结构严谨,由出山到归途,由外景及内心,层层递进,意境深远。
以上为【山行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多直致,然情真意切,不假雕饰。”此诗正体现其晚年诗风之自然淳厚。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁晚年诗,多写闲适之趣,而忧国之怀未尝忘也。”此诗表面闲适,然“馀爨迹”等语或隐含身世之感。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写山行之作甚多,此篇以简淡胜,物象精微,寓意深远。”
4. 《历代诗话》引明代杨慎语:“‘青鞋踏破白云间’,语奇而实真,非亲历山中者不能道。”
5. 当代学者莫砺锋评曰:“此诗将日常生活、文人雅趣与禅意境界融为一体,是陆游晚年山居诗中的佳作。”
以上为【山行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议