翻译
夕阳斜照,薄薄的雾气中透出一片秋意,几户人家的茅屋静立在小江尽头。
远处传来摇橹的声音,渐渐没入长满菰和芦苇的水湾;鸟儿排成阵列,斜斜飞过开满兰草与杜若的沙洲。
暂且驻足便自然生出闲适的吟咏,想要归去却又不禁再次稍稍停留。
老翁我脚步尚健,明日还要重来,倚靠着寺楼远望。
以上为【小江】的翻译。
注释
1. 小江:指山阴(今浙江绍兴)附近的小型河流,可能是鉴湖支流或其周边水道。
2. 细霭:轻柔的雾气。
3. 斜阳:傍晚的阳光。
4. 茅屋:简陋的民居,此处点出乡村景象。
5. 橹声:划船时摇橹发出的声音,象征水上生活的宁静。
6. 菰芦夹:长满菰(茭白)和芦苇的水边地带;“夹”指两岸相夹的水道。
7. 鸟阵:成群飞行的鸟儿,排列如阵。
8. 兰杜洲:生长着兰草和杜若的水中小洲;兰、杜均为香草,常用于寄托高洁情怀。
9. 啸咏:吟唱诗歌,带有抒怀意味的吟咏。
10. 寺楼:寺庙中的楼阁,可能指诗人游览时所依凭的建筑,也暗示环境清幽。
以上为【小江】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅宁静悠然的江南秋日江村图景,通过细腻的自然描写传达出诗人恬淡自得的心境。陆游晚年退居山阴,生活趋于平静,此诗正反映了他这一时期寄情山水、安于闲适的生活状态。全诗语言清丽自然,意境疏朗,以白描手法勾勒出江头小景,寓情于景,表达了对自然之美的欣赏与对闲居生活的满足。尾联“老翁脚力犹能健”一句,更透露出诗人虽年迈而不失生命力的精神风貌。
以上为【小江】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情景交融。首联以“细霭斜阳”开篇,营造出秋日黄昏特有的朦胧美感,“数家茅屋小江头”则点明地点,勾勒出一幅质朴的水乡画面。颔联转入动态描写,“橹声远入”听觉与视觉结合,“鸟阵斜飞”更添生动气息,两句对仗工整,意象清雅。颈联由景入情,“暂住”“欲归”写出诗人流连忘返的心理变化,“闲啸咏”体现其文人雅趣。尾联以“老翁”自称,语气亲切,既表现身体康健,又暗含乐观豁达的人生态度。全诗无激烈情绪,却自有深沉的生命喜悦,是陆游晚年田园诗中的佳作。
以上为【小江】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》录此诗,称其“写景如画,语淡而味永”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十三评曰:“情景交融,天然清妙,不假雕饰而自成高格。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但于评陆游晚年诗风时指出:“其闲适之作,多取眼前小景,语近平淡,而情致宛转,颇得陶韦遗意。”可为此诗之旁证。
4. 《全宋诗》第43册收录此诗,编者按语称:“此诗作于淳熙以后,陆游退居山阴时期,风格趋于冲淡,可见其心境之转变。”
以上为【小江】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议