翻译
山势开阔处遇见一座孤零零的寺庙,行至林尽时渡过一条细小的溪沟。
松涛声混杂着僧人的诵经声,雨点洒落,与游鱼搅动水面交织成趣。
有人执掌黑旗统率三军,有人身佩金印位列万户侯。
但人生各有志向,我却不肯用这隐逸江湖的生活去换取功名富贵。
以上为【野兴四首】的翻译。
注释
1. 野兴:在野外引发的兴致,亦指闲居山野时所作的诗。
2. 山豁:山势开阔之处。
3. 孤寺:孤立的寺庙,暗示人迹罕至,环境幽静。
4. 林穷:林木尽头,即走到树林的边界。
5. 松声乱僧梵:松涛声与寺庙中僧人诵经声交错混杂。“乱”字非贬义,意为交织、混响。
6. 雨点杂鱼游:雨滴落在水面,与游鱼搅动的波纹混在一起。“杂”意为夹杂、交织。
7. 皂纛(dào):黑色旗帜,古时常为军中将帅所用,代指统兵大将。
8. 金章万户侯:佩戴金色官印的高官,泛指位极人臣的权贵。“金章”指高官印信,“万户侯”为汉代最高爵位之一。
9. 扁舟:小船,象征隐逸江湖的生活。
10. 未肯换扁舟:不愿以隐居生活换取功名富贵,表达诗人对自由闲适生活的珍视。
以上为【野兴四首】的注释。
评析
此诗为陆游《野兴四首》之一,通过描绘山野清幽之景与仕途显贵的对比,抒发诗人甘于淡泊、坚守隐逸志趣的情怀。前四句写景,动静相生,意境空灵;后四句议论,以权势显赫反衬扁舟江湖之乐,凸显诗人不慕荣利、独善其身的人生态度。全诗语言简练,情景交融,体现了陆游晚年退居山阴时恬淡自适又不失风骨的精神境界。
以上为【野兴四首】的评析。
赏析
本诗以“野兴”为题,展现诗人置身自然时的心境。首联“山豁逢孤寺,林穷渡小沟”以白描手法勾勒出行踪,空间感强烈——从山间豁然开朗处见寺,到林尽处涉溪,步步深入自然,营造出远离尘嚣的意境。颔联“松声乱僧梵,雨点杂鱼游”极为精妙:听觉上,松涛与梵音交响,清寂中见生机;视觉上,雨丝落水与游鱼摆尾融为一体,物我两忘。两个“乱”“杂”字看似写纷乱,实则写出自然之音与人事之静的和谐交融。
颈联陡转,由景入议,引入“皂纛三军帅,金章万户侯”的权贵形象,与前文幽静山寺形成强烈对比。尾联“人生各有愿,未肯换扁舟”点明主旨:尽管功名显赫,但诗人志不在此,宁愿守一叶扁舟,寄情江湖。这种选择并非消极避世,而是主动追求精神自由的体现。全诗结构严谨,由行迹而心境,由外景而内思,层层递进,展现了陆游晚年思想由慷慨激昂转向淡泊宁静的演变。
以上为【野兴四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语淡而味永,于寻常景中见高致。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘松声乱僧梵’一联,声景交融,可入画境。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“晚岁归田,诗益清旷。此等作不事雕琢,而气味自厚。”
4. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游晚年诗多写村居闲适之趣,而忠愤之气时时流露。此篇独全乎静逸,亦其性情之所寄也。”
以上为【野兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议