翻译
雨后初晴已十日,西湖水涨得深了,温暖的春气催促着新绿爬上岸边横斜的树林。
海燕衔泥飞过花间小径,带着小牛的吴地耕牛依偎在柳树的阴影下。
夏天渐近,游船的价格也渐渐降低;夕阳西下,我独自在寺庙楼阁中吟诗,耗费了不少时光。
归来后倚枕而卧,依然无事可做,只静静凝望一缕轻烟,看着水沉香在炉中缓缓燃烧。
以上为【春晚泛湖归偶赋】的翻译。
注释
1. 春晚:春末。
2. 泛湖:乘船游览湖泊,此处指游览鉴湖(陆游家乡绍兴附近的湖泊)。
3. 十日雨晴:连续下了十天雨后转晴。
4. 湖水深:雨水充沛使湖面水位上升。
5. 暖催新绿上横林:暖气温煦促使新生的绿叶蔓延至横斜的树林枝头。
6. 分泥海燕:燕子穿梭于泥土之间,衔泥筑巢。“海燕”即普通燕子,古人称其来自海上,故名。
7. 花径:开满花朵的小路。
8. 带犊吴牛:带有小牛的水牛,吴地多水牛,用于耕田。
9. 傍柳阴:依偎在柳树的树荫下休息。
10. 水沉:即沉香,一种名贵香料,燃烧时散发淡淡香气,常用于静心养神。
以上为【春晚泛湖归偶赋】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居山阴时所作,描绘了春末夏初泛舟西湖后的闲适生活图景。全诗以细腻笔触勾勒自然风光与田园意趣,抒发诗人淡泊宁静、悠然自得的心境。语言清新自然,意境恬淡深远,体现了陆游晚年诗风趋于平和、含蓄的特点。虽无激烈情感或家国之思,却在日常景物中透露出对生活的深切体味,展现出一位老诗人超然物外的精神境界。
以上为【春晚泛湖归偶赋】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情景交融。首联写天气与湖景,从“十日雨晴”切入,点明时节背景,接着以“暖催新绿”展现春天向夏天过渡的生命力,动词“催”“上”生动传神,赋予自然以主动性。颔联转入近景描写,燕子穿花、耕牛憩柳,动静结合,充满田园野趣,且对仗工整,画面感极强。颈联由景入情,“夏近渐低游舫价”一句极具生活气息,反映季节变化带来的市井细节;“日斜殊费寺楼吟”则写出诗人流连山水、耽于吟咏的情态,隐含一丝迟暮之感。尾联收束于室内场景,“支枕还无事”显其闲散,“一缕微烟看水沉”更以极静之笔作结,将内心的安详与外在的袅袅香烟融为一体,余韵悠长。整首诗不见壮怀激烈,却在平淡中见深情,正是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【春晚泛湖归偶赋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁之作,洗尽铅华,归于澄澈。此诗状物细润,寄意萧闲,得陶韦之遗韵。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写闲适生活者,往往于琐事中见真趣。此诗‘带犊吴牛’‘一缕微烟’等语,皆看似寻常,实耐咀嚼。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗虽非爱国题材,但正因其摆脱激昂语调,方能体现诗人晚年精神世界的另一维度——对日常美的静观与享受。”
4. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁七律,早年豪迈,晚岁清婉。如此类‘夏近渐低游舫价’者,俚而不俗,近而不佻,大匠运斤,不见痕迹。”
以上为【春晚泛湖归偶赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议