翻译
不再去神庙祈求天晴或降雨,上天自然懂得协助万物成熟收获。
紧急征税的文书已经全部收回,再也没有拖欠的赋税;新酿的酒大量上市,到处都洋溢着欢笑的声音。
家家户户夜间不再设防,撤除了巡夜的梆子,百姓们相互劝勉,努力投入春耕生产。
听说夜市一直热闹到三更天,却遗憾像庞公那样的隐士不肯进城共享这升平景象。
以上为【有年】的翻译。
注释
1. 有年:丰收之年。《礼记·王制》:“有年则庶民用康。”
2. 神林:指祭祀神灵的场所,古人常于林中设坛祭神祈雨。
3. 天公自解相西成:天公自然懂得助成秋季的收获。“相”意为助,“西成”出自《尚书·尧典》:“寅饯纳日,平秩西成”,指秋收之事,因秋天在西方,故称“西成”。
4. 急符:紧急征收赋税的官府文书。
5. 无逋赋:没有拖欠的赋税。逋,拖欠。
6. 新酒沽多:新酿的酒大量出售。古时秋收后酿酒,春季亦有新酒。
7. 外户彻扃停夕柝:门户敞开不用上锁,夜间不再敲击梆子巡逻。“外户”指家门,“彻扃”即撤除门闩,“夕柝”为夜间巡更所用的木梆。
8. 齐民相劝力春耕:百姓们互相鼓励,致力于春耕生产。“齐民”即平民百姓。
9. 夜市连三鼓:夜市一直持续到三更天(晚上11点至凌晨1点)。
10. 庞公:即庞德公,东汉末年隐士,居于襄阳岘山,拒绝出仕,刘表曾请其入城不从。此处借指避世隐居之人。
以上为【有年】的注释。
评析
陆游此诗以“有年”为题,意指丰收之年,描绘了一幅政通人和、民安物阜的理想社会图景。全诗通过描写天时调顺、赋税宽缓、百姓安居乐业、夜市繁荣等景象,展现了诗人对太平盛世的向往与赞颂。同时,尾联引入“庞公不入城”的典故,含蓄表达了对隐逸者远离尘世、不共治世之盛的惋惜,也反衬出诗人积极入世、关心民生的政治情怀。诗歌语言质朴流畅,意境开阔,情感真挚,体现了陆游一贯关注现实、心系苍生的思想品格。
以上为【有年】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,层次分明。前两联写政治清明与经济繁荣:首联以“不向神林乞雨晴”起笔,暗示风调雨顺,天时得宜,而“天公自解相西成”更赋予自然以人格化的智慧,体现丰收乃天人协和的结果。次联转入人事,强调赋税宽缓(“急符收尽”)、民生富足(“新酒沽多”),百姓得以安居乐业,笑声四起,一派祥和。
第三联进一步描写社会安定景象:“外户不闭”“停夕柝”化用《礼记·礼运》“外户而不闭”的大同理想,表明治安良好,民心安定;“齐民相劝力春耕”则展现农事有序、民气奋发的生动画面。
尾联笔锋一转,由实入虚,以“传闻夜市连三鼓”写出城市繁华、商业活跃的盛况,却又以“却恨庞公不入城”作结,借古讽今,既表达对隐士不识时务的微憾,又暗含对盛世应被共同见证与参与的期待。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言简练而意蕴深厚,充分展现了陆游作为爱国诗人之外,对民生安康、社会和谐的深切关怀。
以上为【有年】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“感激豪宕,沉郁顿挫,兼具众妙。”此诗虽非激烈慷慨之作,然于平实中见深情,正合其“沉郁”一面。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁以高寿享名,诗至万首,题材广博,田园杂兴亦多佳作。”此诗属其晚年所作,风格趋于冲淡,然关切民生之心未减。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及陆游田园诗时指出:“他不像一般田园诗人那样只欣赏风景,而是始终挂念着人民的生活状况。”此诗正体现这一特点——表面写丰年之乐,实则蕴含对政策宽仁、吏治清明的肯定。
4. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注)评此诗:“写丰年景象,笔致疏朗,有王孟遗风,而骨子里仍具陆氏特有的现实关怀。”
5. 《全宋诗》编者按语称:“陆游此类诗作,往往借题发挥,寓政治理想于田园描写之中,此篇即典型。”
以上为【有年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议