翻译
我做着梦至今已超过七十年,平生的志向与情怀依然如故。
曾在杜曲结庐于桑麻之间,也曾在风雪中的灞桥上寻觅诗句。
昔日骠骑将军也曾追求成佛之道,淮南王到了晚年仍企望登仙。
世间的妄想何曾有穷尽之时?倒不如像山中老翁那样,一醉而眠,无忧无虑。
以上为【作梦】的翻译。
注释
1. 作梦今逾七十年:陆游写此诗时已年过古稀,“作梦”既指人生如梦,亦暗含一生抱负未能实现的感慨。
2. 平生怀抱尚依然:指自己一生的理想与志向始终未变,仍存报国之志。
3. 结茅杜曲桑麻地:杜曲,在长安城南,唐代士人多隐居于此。此句回忆早年向往归隐田园的生活。
4. 觅句灞桥风雪天:灞桥在长安东,为送别之地,唐人多于此赏雪赋诗。“觅句”象征诗人苦吟生涯。
5. 骠骑向来求作佛:指汉代骠骑将军霍去病,此处或为泛指权贵之人晚年转向佛教寻求解脱。
6. 淮南末路望登仙:淮南王刘安传说炼丹求仙,后兵败自杀,临终仍幻想升仙。比喻人在穷途末路时仍存非分之想。
7. 世间妄想何穷尽:直指世人种种不切实际的追求,如功名、长生、成佛等皆为虚妄。
8. 输与山翁一醉眠:不如学那山中老翁,饮酒酣睡,忘却烦恼,得自在之乐。
9. 山翁:指隐居山林的老人,象征超然物外、顺应自然的生活态度。
10. 一醉眠:并非消极颓废,而是看透世情后的豁达与解脱。
以上为【作梦】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为“作梦”,实则借“梦”抒怀,回顾一生志业与理想,感慨人生虚幻、世事无常。全诗以“梦”起笔,贯穿七十年人生,既有对早年隐居田园、吟诗自适生活的追忆,也有对历史人物求佛问仙却终归虚妄的讽喻,最终归结于超脱尘世、醉卧山林的人生理想。情感深沉,语言简练,意境苍茫,体现了陆游晚年思想由执着到旷达的转变,是其人生哲思的集中体现。
以上为【作梦】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写自身经历,后两联转写他人典故,最后以议论收束,层层推进。首句“作梦今逾七十年”开篇即笼罩全诗以梦幻色彩,将漫长人生视为一场大梦,奠定苍凉基调。“平生怀抱尚依然”一句转折,表明虽岁月流逝,初心未改,透露出倔强与执着。颔联以“杜曲结茅”与“灞桥觅句”两个典型意象,概括了诗人一生中隐逸与创作的双重生活,画面感极强,富有诗意。颈联借用“骠骑求佛”“淮南望仙”两个历史典故,揭示权贵阶层在功成名就或穷途末路之际,仍难逃贪恋长生或超脱的妄念,极具讽刺意味。尾联“世间妄想何穷尽”一笔兜转,点明主旨——一切执念皆空,唯有“一醉眠”方得真自由。此“醉”非酒醉,而是心灵的解脱,是对现实无奈之后的精神超越。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言质朴而意蕴深远,展现了陆游晚年由忧愤走向淡泊的思想轨迹。
以上为【作梦】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗以‘梦’字领起,通篇感慨身世,而归于醉眠山翁,可见放翁晚年心境趋于冲淡。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“作梦七十年,语极沉痛。结处却以山翁醉眠作结,翻出旷达,是历经沧桑后之觉悟。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“诗中‘结茅杜曲’‘觅句灞桥’,皆诗人理想生活之写照;‘骠骑’‘淮南’则反衬世人妄念不息,对比鲜明。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“此诗通过自我回顾与历史典故的对照,表达了对人生虚幻的深刻体认,结尾以醉眠作结,富有哲理意味。”
以上为【作梦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议