翻译
黄莺频频在曲折的回廊边啼鸣,蝴蝶翩翩飞舞,穿越池塘。
我因病体初愈,面对美酒心中仍有怯意;虽已年老,但逢春日花开,双眼依然流露出狂喜之态。
床头堆满琴书,可作枕席依靠;帘外清风明月相伴,仿佛邀我共品评这自然之美。
人生本就该安于一丘一壑的恬淡生活,何必急着去追求功名利禄呢?
以上为【乙巳早春】的翻译。
注释
1. 乙巳:干支纪年,此处指宋孝宗淳熙十二年(1185年),时陆游六十一岁,居山阴故里。
2. 故故:频频、屡屡之意,形容黄莺不断啼鸣。
3. 曲廊:曲折的游廊,常见于园林建筑之中。
4. 飞飞:形容蝴蝶轻盈飞舞之态。
5. 横塘:横向的池塘,亦泛指水塘,常为江南园林景致之一。
6. 心虽怯:指因身体欠佳或情绪低落,不敢畅饮。
7. 眼尚狂:形容虽年老仍为春花盛开而心驰神往,目光炯炯有神。
8. 枕籍:以物为枕,引申为随意倚靠。
9. 平章:品评、评议之意,古时多用于文人雅士评论诗文或风景。
10. 一丘一壑:原指山水小景,后用以比喻隐士寄情山水、安于淡泊的生活志趣。
以上为【乙巳早春】的注释。
评析
这首《乙巳早春》是陆游晚年所作,描绘了早春时节的生机盎然景象,并借景抒怀,表达了诗人历经宦海沉浮后对闲适生活的向往与对功名的超脱态度。诗中“病来对酒心虽怯,老去逢花眼尚狂”一句尤为精彩,既写出身体衰弱的真实状态,又凸显出精神上对美的执着热爱。全诗语言平实而意境深远,融合了写景、抒情与哲理,展现了陆游晚年淡泊宁静却又不失激情的心境。
以上为【乙巳早春】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前两联写景叙事,后两联抒情言志。首联“故故啼莺傍曲廊,飞飞戏蝶度横塘”,以叠字“故故”“飞飞”增强节奏感和画面动感,勾勒出一幅生动的早春图景,莺啼蝶舞,春意盎然。颔联“病来对酒心虽怯,老去逢花眼尚狂”笔锋一转,由外景转入内心世界,既有对身体衰老的无奈,更有对生命之美的热烈回应,“眼尚狂”三字极具张力,表现出诗人虽老不衰的精神气质。颈联“床拥琴书供枕籍,帘通风月索平章”,写居室清幽,琴书为伴,风月可亲,展现其高雅闲适的隐居生活。“索平章”拟人化手法,使自然景物具有灵性,更添诗意。尾联“一丘一壑从来事,起就功名未苦忙”,直抒胸臆,表达对仕途功名的淡漠和对归隐生活的坚定选择,呼应其一生“报国无门”后的思想转变。整首诗情景交融,语言质朴而意蕴深厚,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡平和又不失骨力的特点。
以上为【乙巳早春】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁晚岁之作,多寓感慨于闲适,此诗‘老去逢花眼尚狂’一句,足见其心未老。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁七律,至老益工,此诗‘病来对酒心虽怯,老去逢花眼尚狂’,对仗工稳,情真意切,非阅历深者不能道。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“通篇清逸,末二语尤得陶韦遗意,可谓晚岁澄明之境。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁五十六岁后归山阴,诗多写村居之乐,然不忘家国,此独言闲情,盖亦有所托而逃焉者也。”
以上为【乙巳早春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议