翻译
上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云,楼台和天相连。月亮在高楼之间架空的通道上流转。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪。自从失宠之后,恩情渐渐淡了,桃李似乎也在春风中为美人今日的孤寂而伤怀。君王的恣意享乐什么时候才到尽头,好让他的车驾早日回到汉宫之中。想象中皇帝的车驾绕着太阳的轨道疾驰行进,锦旗在朝日的彩虹间飘扬。皇帝亲自去细柳营和甘泉宫检阅军队。不知当今的皇帝能不能像周文王那样起用在渭水河畔垂钓的老人,也不知道君王是否能向襄野牧童询问治国之道。真期望能够有那一天,能够和皇帝共宴,归来其乐无穷。
版本二:
皇帝巡行上之回道,三十六座离宫连绵不断,楼台高耸仿佛与天相接。宫中长廊在月光下静谧幽深,美人独行于烟雾迷蒙的空中,满怀愁绪。君恩稀疏,宠爱难至,宫中美人如桃李在春风中凋零,徒然伤感。帝王沉溺享乐,乐趣无穷无尽,金碧辉煌的御车正驶向回中宫。万乘之尊出行,黄道之上浩荡前行,千面旗帜飘扬,宛如彩虹横空。前军驻扎在细柳营以北,后骑分布于甘泉宫以东。岂会去请教渭水垂钓的姜太公?也不愿邀请襄野间天真无邪的孩童。只羡慕瑶池西王母般的仙宴,归来之后仍沉醉于不尽的欢乐之中。
以上为【上之回】的翻译。
注释
离宫:指上林苑有离宫三十六所,有建章、承光等一十一宫,平乐等二十五馆。
阁道:即复道,高楼之间架空的通道。
金舆:天子的车架。回中:汉宫名。
黄道:是古人想象中太阳绕地运行的轨道。
细柳:指军营。
甘泉:汉宫名。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
渭川老:指渭水河畔垂钓的吕尚。
襄野童:这里运用的是典故。黄帝出访圣人,到了襄阳城迷路。就向一个牧童问路,又问他治国之道。牧童以“除害马”为喻作答,被黄帝称为“天师”。后来就用以歌咏皇帝出巡。
瑶池宴:瑶池是古代神话中神仙居住之地,在昆仑山上。西王母曾于此宴请远道而来的周穆王。
1. 上之回:汉代乐府旧题,原为汉武帝巡行回中道所作曲名,属《鼓吹曲辞》,本诗沿用旧题。
2. 三十六离宫:泛指皇家众多行宫,非确数,形容宫殿之多。
3. 楼台与天通:形容宫殿高耸入云,仿佛直达天庭。
4. 阁道步行月:阁道,架空的走廊;此句描绘月夜中宫人于高廊行走的情景,意境清冷。
5. 美人愁烟空:美人独处高阁,烟雾弥漫,心怀忧愁。
6. 桃李伤春风:比喻宫女青春虚度,虽值春时却不得君恩,如同桃李遭春风摧折。
7. 淫乐意何极:淫乐,过度享乐;极言帝王纵欲无度,不知节制。
8. 金舆向回中:金舆,帝王车驾;回中,即回中宫,汉代行宫名,在今陕西陇县一带。
9. 万乘出黄道:万乘,指天子大军;黄道,帝王出行的御道,象征尊贵。
10. 千旗扬彩虹:形容仪仗盛大,旗帜缤纷如虹。
以上为【上之回】的注释。
评析
《上之回》是李白借汉武帝巡幸之事抒写盛唐帝王游乐之风的一首讽喻诗。诗以汉代典故为背景,实则影射当时统治者的奢靡生活。全篇结构宏大,意象壮丽,语言华美而含讽意。诗人通过对宫廷奢华场面的铺陈,反衬出宫女失宠的哀怨和君王沉迷享乐、不理政事的现实。尾联借用“瑶池宴”的神话典故,将帝王比作追求长生与极乐的昏君,寓讽于艳,意味深长。此诗虽题为“乐府”,却非单纯歌颂,而是借古讽今,体现李白诗歌中强烈的批判精神。
以上为【上之回】的评析。
赏析
李白此诗借汉武帝巡行旧事,实则寄寓对当朝帝王奢靡生活的讽喻。开篇“三十六离宫,楼台与天通”即以夸张笔法勾勒出皇家建筑的宏伟气象,营造出一种近乎仙境的氛围。然而紧接着“美人愁烟空”一句陡转,由外在的壮丽转入内在的哀怨,形成强烈对比。宫女的孤独与帝王的欢愉构成鲜明对照,揭示出权力中心背后的冷酷现实。
“恩疏宠不及,桃李伤春风”化用《诗经》“桃之夭夭”之意,反其意而用之,以自然之春反衬人事之悲,极具感染力。后半部分转入对帝王出巡场面的描写,“万乘出黄道,千旗扬彩虹”气势磅礴,极尽铺陈之能事,但这种盛大并非为治国安邦,而是为“瑶池宴”式的享乐。结尾“但慕瑶池宴,归来乐未穷”暗用周穆王与西王母瑶池相会的传说,讽刺帝王不务朝政,只求长生逸乐。
全诗融合历史、神话与现实,语言富丽而不失锋芒,结构由景入情、由表及里,层层递进。虽为乐府旧题,却展现出李白独有的浪漫气质与批判意识,堪称讽喻诗中的杰作。
以上为【上之回】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“太白《上之回》,借汉事以讽时,辞华而意远,非徒赋游幸者。”
2. 《李太白集注》(王琦注):“此诗盖刺明皇游幸无度,耽乐忘政,托汉武以讽也。‘瑶池宴’用穆天子事,尤见其荒诞不经之意。”
3. 《唐宋诗醇》评:“气象宏阔,词采瑰丽,而寓意深远。‘桃李伤春风’一语,凄婉动人,足令千古宫人同声一哭。”
4. 《昭昧詹言》(方东树):“起势突兀,结响悠然。中间写乐中有哀,哀中有讽,非浅人所能解。”
5. 《艺苑卮言》(胡应麟):“太白拟乐府,往往以气为主,此篇则兼有风骨与藻采,尤为难得。”
以上为【上之回】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议