翻译
关闭门户,有谁与我共享这衰暮之年的乐趣?随即清扫桐树下的阴凉处,在酒边坐下。
因病缠身,整个春天都很少见到蝴蝶;雨季绵长,直到六月才初次听到蝉鸣。
在官仓中只为求得温饱,实在不过是聊以度日;每每怀念山中别墅,总感到惆怅迷茫。
从此之后读书也依旧懒散,只能空睁双眼,默默凝望那青天。
以上为【雨后露坐小酌】的翻译。
注释
1. 雨后露坐小酌:雨后在户外坐着,边饮酒边消遣。
2. 闭门谁与乐颓年:闭门不出,年岁已老,无人共乐。颓年,衰老之年。
3. 旋扫桐阴近酒边:随即打扫梧桐树下的阴凉处,靠近饮酒的地方。旋,随即;桐阴,梧桐树影。
4. 稀见蝶:很少见到蝴蝶,暗示春光已逝或身体久病未出。
5. 雨多六月始闻蝉:因雨水太多,直到六月才开始听到蝉鸣,反常气候映衬心情沉闷。
6. 官仓求饱真聊尔:在官府仓库任职只为糊口,实在只是苟且度日。聊尔,姑且、应付。
7. 山墅怀归每惘然:常常怀念山中的居所,想要归隐却无法实现,因而惆怅。山墅,山中别墅。
8. 从此读书仍复懒:从此以后连读书也提不起劲头。
9. 惟留白眼望青天:只能翻着白眼望着天空,表达失望与冷漠。“白眼”典出阮籍,表示不屑或孤傲。
10. 陆游(1125-1210):南宋著名诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,一生忧国忧民,诗作万余首,风格雄浑豪放,亦善写闲情与晚境。
以上为【雨后露坐小酌】的注释。
评析
这首《雨后露坐小酌》是陆游晚年所作,通过描绘雨后庭院中的闲坐饮酒情景,抒发了诗人年老体衰、仕途失意、归隐无望的复杂情感。全诗语言质朴自然,意境清冷孤寂,情感沉郁而不激烈,体现了陆游晚年对人生理想的幻灭与精神上的孤独守望。诗中“闭门”“白眼望青天”等语,既见其疏离世事之态,又透露出不甘与无奈交织的心理状态。整体风格冲淡而含悲,是典型的陆游晚岁心境写照。
以上为【雨后露坐小酌】的评析。
赏析
本诗以“雨后露坐小酌”为题,看似闲适恬淡,实则内藏深沉感慨。首联“闭门谁与乐颓年,旋扫桐阴近酒边”,即点出孤独老境,无人共乐,唯有自扫桐阴、独饮解忧,动作细节中透出寂寞。颔联写景,“病久一春稀见蝶,雨多六月始闻蝉”,表面记物候之变,实则以“蝶”象征春光、“蝉”象征夏声,皆姗姗来迟,暗喻生命迟暮、生机寥落。颈联转入身世之叹,“官仓求饱真聊尔”,直言仕途仅为糊口,毫无理想可言;“山墅怀归每惘然”,归隐之志屡起而不得,徒增怅惘。尾联更进一步,“从此读书仍复懒”,连精神寄托——读书——也已倦怠,最终只余“白眼望青天”的苍茫姿态,将无力、失望、孤高融为一体。全诗结构紧凑,由景入情,层层递进,末句收束于一个极具张力的画面,余味悠长。
以上为【雨后露坐小酌】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多萧散,此篇尤见寂寥之致。”
2. 《历代诗话》引《养新录》:“‘白眼望青天’一句,尽得阮籍遗意,非独形似,实有孤愤在焉。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年愈见沉著。如此类者,不假雕饰,而感慨自深。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其诗晚岁益近自然,然骨子里犹有不平之气,故能不流于枯寂。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多小诗,貌似闲适,实含悲咽。如‘官仓求饱真聊尔’云云,所谓‘闲’者,非真闲也,不得已而强自排遣耳。”
以上为【雨后露坐小酌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议