翻译
今年闰月使得节令提前,十月里寒霜凛冽,冷风几乎将行人吹倒。
我年老畏寒,不敢出门,就连几步之遥的邻居家也杳无人迹,踪迹全无。
此时唯有陈伯予你何等勇敢,带着饥饿的童仆和瘦弱的马匹奔走在长安道上。
我深知你的修养气度与常人不同,吐纳之间如虹贯日,全无衰老之态。
这正像孟子所说的浩然之气,岂是那些只知养生养身、种梨栽枣的庸人可比?
万钟厚禄对你本无所增益,但你仍不得不为一官半职而向人谋求。
世间众人多不通达,而唯独你困顿潦倒,仔细思量此事,令人忧愤难平。
朝廷的石渠阁、天禄阁正需要人才,你何不去求取扬雄那样的《太玄》之学,以展才华?
以上为【寄陈伯予主簿】的翻译。
注释
1. 陈伯予主簿:陈伯予,生平不详;主簿,古代官名,掌文书簿籍,属低级僚佐。
2. 闰馀:因闰月而多出的时间,古人认为闰月会使节气提前或错乱。
3. 霜风吹客倒:形容寒风凛冽,使人难以承受。“客”或指旅人,亦暗喻漂泊之人。
4. 迹如扫:足迹如同被扫去一般,极言邻里无人往来,环境冷清。
5. 长安道:代指赴京求仕之路,长安为唐代都城,宋代诗人常用以借指京城临安或泛指仕途。
6. 涵养与人别:指陈伯予内在修养不同于常人。
7. 吐气如虹:形容气势豪迈,精神旺盛,有英雄气概。
8. 孟轲浩然正应尔:语出《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。”比喻正大刚直的精神气质。
9. 养梨枣:指经营产业、养生保命,与追求道义相对,含有贬义。
10. 石渠天禄:汉代宫廷藏书机构,石渠阁与天禄阁,后泛指国家文馆,象征文化重地。扬雄曾在此校书著述。
以上为【寄陈伯予主簿】的注释。
评析
这首诗是陆游写给友人陈伯予的寄赠之作,表达了对友人志节高远、不避艰难的敬佩,同时也流露出对其仕途困顿、怀才不遇的深切同情。诗中通过对比自己“畏寒不出”的暮年退隐状态与陈伯予“饥僮瘦马”奔赴长安的进取形象,凸显了陈伯予的刚毅与抱负。诗人援引孟子“浩然之气”和扬雄著《太玄》的典故,既赞美其精神境界,又鼓励其坚持学术追求。全诗情感真挚,用典精切,结构严谨,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、关怀时事与友朋的特点。
以上为【寄陈伯予主簿】的评析。
赏析
此诗以时令起兴,从自然气候的严酷切入,反衬出诗人自身的衰老与退隐心态,进而引出陈伯予冒寒赴京的形象,形成鲜明对比。前四句写己之“畏寒不出”,后四句写友之“独勇前行”,一退一进之间,褒贬自现。诗人并未直接称赞友人,而是通过“吐气如虹”“绝知涵养”等语,突出其精神气象之昂扬,将其人格提升至儒家理想中的“浩然之气”高度。这种评价超越了一般仕途得失,直指道德修养与生命境界。
中间两联运用典故精准有力:“孟轲浩然”对应精神品格,“万钟于子本何加”化用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”之意,强调外物不足以动其心。然而现实却是“一官未免从人讨”,理想与现实的巨大落差,使诗人不禁发出“熟念令人恶怀抱”的慨叹,情感由赞颂转入悲悯。结尾以“石渠天禄”劝勉友人投身学术,寄托厚望,收束有力,余味悠长。
全诗语言质朴而意蕴深厚,情感层层递进,既有对友人的深切理解,也有对时代压抑人才的隐晦批评,充分展现了陆游作为爱国诗人的道义担当与人文关怀。
以上为【寄陈伯予主簿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“陆务观寄赠之作,多慷慨激昂,此诗尤见风骨。称人之志而不掩己之衰,情真语挚,非伪饰者所能及。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞语:“‘吐气如虹失衰老’七字,写尽豪士襟怀,较之‘老骥伏枥’更觉神采飞扬。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评陆游诗云:“放翁古诗,好用经史典故,然不觉其涩者,情真故也。如此诗引孟子、扬雄,皆贴切人物身份,非掉书袋者比。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“通篇以己之退缩反衬友之奋进,褒中有怜,赞中含痛。结句劝以著述自见,尤为笃厚,可见古人交谊之重道义而轻势利。”
以上为【寄陈伯予主簿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议