翻译
尧、舜、夏桀、商纣如今都已化为腐朽的白骨,
无论是圣君还是暴君,王侯将相与蝼蚁小民最终都归于同一片荒丘。
麦苗覆盖着土块,斑鸠在细雨中鸣叫呼唤春耕,
我常常遗憾世上没有志同道合的人,能与我一同扛起锄头耕作田园。
以上为【杂兴四首】的翻译。
注释
1. 尧舜:中国古代传说中的圣明君主,代表贤德之治。
2. 桀纣:夏桀与商纣,历史上著名的暴君,象征昏庸残暴。
3. 腐骨:腐烂的尸骨,指人死后形骸消亡,喻生命短暂、荣华虚幻。
4. 王侯蝼蚁:王侯指贵族高官,蝼蚁比喻卑微小民,此处强调生死面前人人平等。
5. 同丘墟:共归于荒废的坟地,意谓最终结局相同。
6. 麦苗覆块:麦苗覆盖田中土块,描写初春耕后作物初生之景。
7. 鸠唤雨:斑鸠鸣叫,民间认为其声预示降雨,常与春耕时节相关。
8. 常恨:常常感到遗憾。
9. 荷锄:扛着锄头,指从事农耕劳动,亦象征隐逸躬耕的生活方式。
10. 同荷锄:希望有志同道合者共同劳作,暗含知音难觅之意。
以上为【杂兴四首】的注释。
评析
这首诗是陆游《杂兴四首》之一,体现了诗人晚年对人生无常、历史虚无的深刻体悟,以及对简朴自然生活的向往。前两句以历史人物为例,指出无论贤愚贵贱,终归黄土,表达出强烈的虚无感与平等观;后两句转写眼前农景,借田园之思寄托理想人格与生活追求。全诗语言质朴,意境深远,在感慨世事变迁的同时,透露出诗人超脱名利、回归本真的精神境界。
以上为【杂兴四首】的评析。
赏析
此诗开篇即以强烈对比切入——“尧舜桀纣皆腐骨”,将圣君与暴君并置,打破传统道德评判的界限,突出时间对一切的消解力量。继而“王侯蝼蚁同丘墟”进一步深化主题,揭示社会等级在死亡面前的无效性,体现出道家“齐物”思想的影响。这种历史虚无感并非消极颓废,而是为后文的价值转向铺垫。后两句笔锋一转,由宏大的历史叙事转入细腻的田园画面:“麦苗覆块鸠唤雨”,生机盎然的春耕图景与前文的荒凉形成张力,暗示生命虽短,却可在自然节律中找到安顿之所。“常恨无人同荷锄”一句尤为沉痛,表面写农耕伴侣难寻,实则抒发政治理想落空、知己寥落的孤独。陆游一生忧国忧民,晚年退居山阴,此诗正是其理想受挫后精神归宿的写照——不再执着于庙堂功业,而寄情于躬耕自守的朴素人生。
以上为【杂兴四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“悲壮激昂者固多,而闲淡真率之作,尤见性情。”此诗属后者,于平实中见深慨。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗凡一草一木,皆关世事。”此诗借农景寓兴亡之叹,正合此论。
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“陆务观(游)晚年诸作,每于琐景细事中,托出大感慨。”此诗以“鸠唤雨”“麦覆块”等微物起兴,而结以人生终极之问,可谓小中见大。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁胸中有万卷书,笔下无一点尘俗气。”此诗不事雕琢而意蕴深厚,正得“无尘俗气”之妙。
以上为【杂兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议