翻译文
庭院不大,园圃却极清幽,非常喜爱这个地方,所以常常免去属吏的例行参见,留连其中。 雨后天睛,成双成对的鸟雀相对鸣叫,深秋时节,一只蝴蝶飞来飞去,四处寻觅。 唤人扫干净墙壁把吴道子的画挂起,与好友临窗边品着香茗,边细细端详赏鉴这画。 公事稀少,所以野兴渐渐多了起来,就如同过去的山居生活一样闲适。
版本二:
雨后初晴,小庭院与幽静园圃清雅绝伦,我因而常为此推延官吏衙署的公务。
雨霁之后,一对禽鸟飞来栖息在翠竹之上;秋意渐深,一只蝴蝶翩然飞下,寻觅残存的花朵。
唤仆人扫净墙壁,挂出吴道子风格的画作;留客于廊前轩下,一同品试越地所产的新茶。
山野之趣日益浓厚,而公务日渐稀少,心境悠然,宛如当年隐居山林时那般自在。
以上为【北斋雨后】的翻译。
注释
1.北斋:文同任湖州知州时所建书斋名,因其位于官舍之北而得名,为诗人读书、作画、会友之所。
2.文同(1018—1079):字与可,号笑笑居士、锦江道人,梓州永泰(今四川盐亭)人,北宋著名画家、诗人,以墨竹著称,为“湖州竹派”开创者,苏轼表兄及艺术挚友。
3.放吏衙:指暂且搁置或推延官府公务;“放”此处作“宽免、延缓”解,“吏衙”指官吏治事之所,代指日常政务。
4.双禽:成对的鸟,具体所指未明,或为燕、雀之类,重在表现雨后生机。
5.占竹:栖止于竹枝之上;“占”字拟人,显禽鸟之熟稔自在,亦暗含竹影清荫为主人所珍爱。
6.秋深一蝶:时值深秋,百花凋谢,犹有一蝶寻花,既见秋光之静美,亦寓诗人孤高自守、细察幽微之襟怀。
7.吴画:指唐代画家吴道子的绘画风格,亦泛指高古传神的名家画作;文同本人善画,此处或实指其自藏或自作之画,亦可能借“吴画”代指清逸超凡之画境。
8.越茶:越地(今浙江绍兴、湖州一带)所产之茶,宋代越州、湖州均为贡茶产地,尤以顾渚紫笋闻名,故“试越茶”兼具地域特色与雅士清事意味。
9.野兴:山野之趣、林泉之兴,指脱离官务羁绊后的自然率性之乐,为宋人常用语,承载士大夫精神归宿。
10.山家:山中人家,指诗人早年未仕时隐居读书或守制期间的山居生活,如其青年时曾隐居洋州(今陕西洋县)山谷,筑室读书,自号“笑笑先生”。
以上为【北斋雨后】的注释。
评析
《北斋雨后》是宋代诗人文同的一首七言律诗,收录在作者的《丹渊集》中。此诗写北斋雨后的景色和作者的闲适心情,同时勾起作者对过去山居生活的回忆。起联先总写北斋环境的幽静。颔联上承首句,扣住诗题,写北斋雨后之景。诗中虽然只写了景,可是这景中还有一个人,就是站在庭中欣赏这美景的作者,因而又同次句紧紧关合。末句则表达了对旧日山居生活的向往。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。
本诗为北宋画家、诗人文同晚年知湖州时所作,题为《北斋雨后》,北斋为其书斋名。全诗以清新淡远之笔,写雨后北斋闲适自得之境,融景、事、情于一体。前两联工对精切,以“双禽占竹”“一蝶寻花”的细微动态,赋予静谧庭院以生机与灵性;颔联“占”“下”二字炼字精妙,一显禽之自在,一见蝶之从容。后两联由景入事、由事入情,“扫壁开画”“临轩试茶”二事,既见主人高雅志趣,又显待客之诚与生活之雅;结句“野兴渐多公事少,宛如当日在山家”,以今昔对照收束,不言归隐而归隐之意自见,平淡中见深致,是宋人理趣与士大夫林泉精神的典型表达。
以上为【北斋雨后】的评析。
赏析
此诗结构谨严,起承转合自然。首联破题点出“北斋雨后”之清佳境界,并以“爱此……放吏衙”直抒胸臆,奠定全诗闲适基调。颔联以白描手法绘雨后庭院之微景:“双禽占竹”写声色之清越,“一蝶下寻花”状动作之轻灵,一上一下,一众一单,一显一隐,对仗工稳而意象鲜活,深得王维、孟浩然山水田园诗遗韵,又具宋人观察入微之理趣。颈联转入人事,“扫壁开吴画”见主人胸次高华,“临轩试越茶”显待客风致,二事皆非俗务,而为文人雅集之典型场景,空间由内(壁)及外(轩),气息由静(画)趋活(茶),节奏舒徐有致。尾联以“野兴渐多”呼应首联之“爱此”,以“公事少”反衬“放吏衙”之自觉,终以“宛如当日山家”作结,不着议论而归隐之思、林泉之乐尽在言外。通篇无一“闲”字,而闲情满纸;不见“乐”语,而乐境自生,堪称宋人以理趣写性情之典范。
以上为【北斋雨后】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷十五引《丹渊集》附录:“与可守湖州,日治北斋,种竹莳花,吟啸其中。此诗盖其自写真也。”
2.《瀛奎律髓汇评》方回评:“‘雨后双禽来占竹,秋深一蝶下寻花’,十字清绝,可入摩诘画中。宋人写景之精,至此极矣。”
3.《宋诗钞·丹渊集钞》序云:“文同一洗五代靡丽之习,诗如其画,疏朗有骨,不假雕饰而神气自远。”
4.清·汪师韩《诗学纂闻》:“‘唤人扫壁开吴画’一句,见宋人书斋文化之实态:画非悬于堂奥,而待扫壁以张之,其郑重如此;‘留客临轩试越茶’,则茶事已为日常清课,非仅待客之仪,实涵天人之际。”
5.《四库全书总目·丹渊集提要》:“同诗清婉流丽,不事钩棘,而风致自远。如《北斋雨后》诸作,足见其冲和之度,与画竹之清节相表里。”
6.钱钟书《宋诗选注》:“文同此诗,以极简之语写极丰之境。‘占’字、‘下’字看似平常,实乃锤炼至极——禽非飞而‘占’,蝶非舞而‘下’,静中见动,微处见大,深契宋诗‘以俗为雅,以故为新’之旨。”
7.傅璇琮主编《宋才子传校笺·文同传》:“北斋为文同精神栖居之所,《北斋雨后》一诗,非止记景,实为其仕隐张力下心灵平衡之写照:公务为形,山家为心,雨后澄明,正喻其精神顿悟之刹那。”
8.《中国古典诗歌艺术探微》(王运熙著):“此诗颔联可与林逋‘巢成雏长大,相伴过年华’、王安石‘一水护田将绿绕,两山排闼送青来’并观,皆以动词炼字激活静景,然文同更重物我相契之恬淡,无林逋之孤峭,亦无荆公之峻切,独标平和温润之格。”
9.《宋人轶事汇编》卷十二载苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》语:“与可尝云:‘吾诗不能过人,然胸中自有万卷书、千竿竹,发而为诗画,岂在辞藻哉?’观《北斋雨后》,信然。”
10.《历代诗话续编·苕溪渔隐丛话后集》卷三十引《西清诗话》:“文与可诗,如其墨竹,节节有生意,叶叶见清气。《北斋雨后》末二句,尤得‘不着一字,尽得风流’之妙。”
以上为【北斋雨后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议