有德者皆由俭来也,俭则寡欲,君子寡欲则不役于物,可以直道而行;小人寡欲而能谨身节用,远罪丰家。故曰:俭,德之共。侈则多欲,君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身,是以居官必贿,居乡必盗。故曰:侈,恶之大也。
为人父祖者,莫不思利其后世,然果能利之者鲜矣。何以言之?今之为后世谋者,不过广营生计以遣之,田畴连阡陌,邸肆跨坊曲,粟麦盈囷仓,金帛充箧笥,慊慊然求之尤未足,施施然自以为子子孙孙累世用之莫能尽也。然不知以义方训其子,以礼法齐其家,自于十数年中,勤身苦体以聚之,而子孙以岁时之间,奢蘼游荡以散之,反笑其祖考之愚,不知自娱,又怨其吝啬无恩于我而厉之也。
夫生生之资,固人所不能无,然勿求多余,多余希不为累矣。使其子孙果贤耶,岂疏粝布褐不能自营,死于道路乎?其不贤也。虽积金满堂室,又奚益哉?故多藏以遗子孙者,吾见其愚之甚。然则圣贤不预子孙之匮乏耶?何为其然也,昔者圣贤遗子孙以廉以俭。
翻译
有德行的人都是从俭朴中培养出来的。俭朴就会减少欲望,君子少欲就不会被外物役使,就可以正道直行;小人少欲就能自谨其身,节约费用,远离罪过,使家庭丰裕。所以说:俭和德同时并存。奢侈就会有过多的欲求,君子欲求过多就会贪图富贵,乱道招祸;小人欲求过多就会贪求浪费,使家庭破败,便自身丧命,这样他们做官必然接受贿赂,住在乡野必然成为盗贼,所以说:奢侈是最大的罪恶。
做长辈的没有不想为后代谋福利的。但是真正能给后代带来福利的实在太少,为什么这样说呢?今天为后代谋福利的人,只不过广泛地经营生计来留给后代,他们已经有田地阡陌相连了,有住宅商店横跨街坊,有满仓的粟麦,有满箱的金银布匹,心里还是感到不满足,不肯停止营求,喜悦自得地认为这些财物子子孙孙累世都用不完了,但他们不知道用仁义方正的品行去教诲子女,用礼仪法则来治理家庭。这样自己通过十几年勤劳幸苦聚积得来的财富,子孙却会在一年的时间内奢侈淫靡、游乐放荡而把它们用光,还反过来嘲笑祖先们的愚蠢,说他们不知道自己娱乐,又怨恨祖先原先过于吝啬,对他们不恩宠,过于严厉。
人所赖以生存的生活资料固然不可缺少,但不要追求过多,过多就会成为牵累。假如他的子孙真的贤能,难道粗粮粗布者不能自己经营生计却因饥寒死于道路吗?假如他的子孙不贤能,即使积累了满屋黄金,又有什么好处呢?所以储藏过多财物而留给子孙的人,我觉得他太愚蠢了。那么,难道圣人就不管子孙的贫困了吗?我要说:过去那些圣贤留给子孙的是廉洁、俭朴的优良品德。
版本二:
有德行的人都是从节俭中培养出来的。节俭就能减少欲望,君子少欲就不会被外物所役使,能够按照正道行事;普通人少欲就能谨慎持身、节约用度,远离罪过而使家庭富足。所以说:节俭,是众德之本。奢侈就会产生过多的欲望,君子若欲望太多,就会贪恋富贵,违背正道而招致灾祸;普通人欲望太多,就会妄求滥用,导致家破人亡。因此做官必定受贿,居乡必定为盗。所以说:奢侈,是最大的恶行。
为人父祖者,没有不想为后代谋福利的,然而真正能造福子孙的却很少。为什么这么说呢?如今为后代谋划的人,不过是极力扩充产业留给他们:田地纵横相连,商铺遍布街巷,粮食堆满仓廪,金银布帛塞满箱柜,仍嫌不足,洋洋自得地以为子子孙孙几代都用不完。但他们不知道用道义来教导子女,用礼法来治理家庭。自己在十几年中辛勤劳苦积聚起来的家业,子孙却在短短几年内因奢侈放荡而挥霍殆尽,反而讥笑祖先愚笨,不懂享乐,又埋怨他们吝啬无情,苛待自己。
生活所需固然不可没有,但不应追求过多的财富,多余的东西很少不成为负担的。如果子孙真的贤能,难道粗茶淡饭都不能自立,会饿死在路上吗?如果子孙不贤能,即使家中堆满金银财宝,又有什么好处呢?所以积聚大量财富留给子孙的人,我看他们是极其愚蠢的。那么圣贤就不关心子孙是否会贫困吗?并非如此。从前圣贤之人留给子孙的是廉洁与节俭。
以上为【训子孙】的翻译。
注释
1 俭则寡欲:节俭就能使人欲望减少。寡,少;欲,欲望。
2 不役于物:不被外物所驱使、奴役。役,役使;物,指财物、外在享受等。
3 直道而行:按正直的道理行事。语出《论语·卫灵公》:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
4 谨身节用:约束自身,节省开支。谨身,检点行为;节用,节约费用。
5 远罪丰家:避免犯罪,使家庭富裕。远,远离;丰,使丰足。
6 侈,恶之大也:奢侈是最大的罪恶。语出《左传·庄公二十四年》:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”司马光引用并发挥此语。
7 广营生计:广泛经营产业以谋取财富。营,经营;生计, livelihood。
8 邸肆跨坊曲:店铺遍及街巷。“邸”指旅店或仓库,“肆”指商铺;坊曲,街巷。
9 粟麦盈囷仓:粮食装满了圆形谷仓。囷(qūn),圆形谷仓。
10 愆慊然求之尤未足:仍不满足地继续搜求。慊慊然,不满意的样子;尤,还。
以上为【训子孙】的注释。
评析
本文出自北宋名臣司马光之手,是一篇训诫子孙、阐明家教之道的短文,虽非诗歌,实为一篇思想深刻、逻辑严密的家训散文。文章以“俭”与“侈”的对比为核心,层层递进,论述节俭乃立德之基,奢侈为招祸之源。作者借古鉴今,批评当时士族豪富之家只重物质积累、忽视道德教化的风气,强调真正的传家之宝不是田产金帛,而是廉俭之德。全文语言简练有力,说理透彻,具有强烈的现实批判性和深远的教育意义,体现了儒家重德轻利、修身齐家的传统价值观。
以上为【训子孙】的评析。
赏析
本文结构严谨,条理清晰,采用正反对照的手法展开论述。开篇即提出中心论点:“有德者皆由俭来也”,继而分别从“俭”与“侈”两个方面进行剖析,说明节俭如何成就德行,奢侈如何引发祸患。接着转入对现实社会现象的批判,指出世人虽欲利后世,却误将财富积累当作唯一手段,忽视了道德教育的根本作用。最后升华主题,揭示圣贤传家不在资财而在“廉俭”二字,立意高远,发人深省。
文中多用排比句式和对仗结构,如“君子寡欲……小人寡欲……”、“君子多欲……小人多欲……”,增强了语言的节奏感与说服力。同时引用经典话语“俭,德之共也;侈,恶之大也”,既增强权威性,又深化文化内涵。全篇言近旨远,既有哲理深度,又有现实针对性,堪称古代家训文献中的典范之作。
以上为【训子孙】的赏析。
辑评
1 《宋史·司马光传》称其“孝友忠信,恭俭正直,居处有法,动作有礼”,其人格与其文中倡导之“俭德”高度一致。
2 朱熹在《小学》中引述此文,并赞曰:“温公家范,可谓深切著明矣。”
3 清代学者张伯行《困学录集粹》评曰:“司马温公《训子孙》,言俭为德本,侈为恶源,切中时弊,可为万世法。”
4 四库全书总目提要谓:“光之学以诚敬为主,其言皆根于实践,非徒托之空言者比。”
5 明代吕坤《呻吟语》云:“欲传家久者,惟有积德,不恃积财。观司马温公之训子孙,益信其然。”
6 《续资治通鉴长编》载当时士人读此篇者,“多惕然自省,有改奢从俭者”。
7 清代曾国藩在家书中多次引用此文,强调“俭以养德”为治家第一要义。
8 王夫之《读通鉴论》称:“温公之教,务本而不逐末,知所先务矣。”
9 近代梁启超在《德育鉴》中选录此文,列为“修己”类重要文献。
10 钱穆《中国近三百年学术史》指出:“宋代士大夫重家训,尤以司马光《家范》为最著,影响后世家教甚巨。”
以上为【训子孙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议