翻译
我家屋南种下了胡麻,接连三天幸好没有下雨。
清晨起来亲自前去巡视田地,已经看到青翠的胡麻苗覆盖了土地。
贫苦人家称心如意的事很少,此刻喜悦的神色已流露在眉目之间。
孩子们不要懒惰懈怠,大自然不会辜负你们的辛勤付出。
以上为【村舍杂书十二首】的翻译。
注释
1. 村舍杂书十二首:陆游晚年退居山阴故乡时所作组诗,共十二首,记述乡村生活见闻与感悟。
2. 舍南:住宅的南面,古人常于屋旁空地垦殖。
3. 胡麻:即芝麻,古代常见油料作物,亦可食用。
4. 三日幸不雨:指播种后连续三日未下雨,利于种子发芽出土,若大雨则易致烂种。
5. 按行:巡视、查看田地。
6. 青覆土:指胡麻幼苗破土而出,绿叶已覆盖地面。
7. 穷人:指贫苦人家,此处为诗人自指。
8. 如意少:称心顺意之事不多,反映生活艰辛。
9. 喜色漏眉宇:喜悦之情不由自主地显露在面部神情中,“漏”字生动传神。
10. 惰偷:懒惰懈怠;“偷”通“媮”,意为苟且、怠惰。造物:指大自然或上天,含有天道酬勤之意。
以上为【村舍杂书十二首】的注释。
评析
这首诗是陆游《村舍杂书十二首》中的一首,语言质朴自然,情感真挚,展现了诗人躬耕田园的生活实感。诗人以农家身份观察农事,从播种胡麻写起,通过“三日幸不雨”“青覆土”等细节,表现出对天时与农情的深切关注。诗中“穷人如意少,喜色漏眉宇”一句尤为动人,道出了底层百姓难得欢欣的真实心理。尾联则寓教于农,勉励子弟勤勉务本,体现陆游一贯重视实践、崇尚勤劳的思想品格。全诗无雕琢之迹,却饱含生活气息与人情温度,是其田园诗中的佳作。
以上为【村舍杂书十二首】的评析。
赏析
此诗以平实笔调描绘农家日常劳作场景,结构清晰,由事及情,层层递进。首联交代背景:在适宜的天气条件下完成胡麻播种,暗含对天时的感激。“三日幸不雨”中的“幸”字,透露出农事对气候的高度依赖与诗人内心的谨慎期盼。颔联写晨起视察,目睹“青覆土”的景象,欣喜之情跃然纸上。这一细节描写不仅展现农作物生长之态,也反映出诗人对土地的深情投入。颈联转而抒情,由物及人,点出“穷人如意少”的普遍困境,使得眼前的小丰收更显珍贵,“喜色漏眉宇”一句细腻入微,将农民那种压抑已久却难掩喜悦的心理刻画得淋漓尽致。尾联则上升为训诫,语重心长地告诫子孙不可懒惰,只要勤劳耕耘,天地自然会给予回报。这既是对家庭的勉励,也是对人生信念的表达。整首诗融合了写景、叙事、抒情与说理,体现了陆游作为士大夫兼农夫的双重身份意识,也彰显其“诗源于生活”的创作理念。
以上为【村舍杂书十二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗务在明确,不屑雕饰,而思绪深远,读之令人感慨。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生无他嗜好,惟以读书、种菜、作诗为乐……故其田园诸作,皆有真实风味,非闭门摹写者比。”
3. 清·许昂霄《剑南诗钞评》:“‘穷人如意少,喜色漏眉宇’十字,写尽寒士心情,非身历其境者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游写农村生活,往往能摆脱士大夫的矫饰,直抒胸臆,此诗即其一例。‘造物不负汝’五字,朴素而有力,蕴含天道酬勤之理。”
5. 张宗祥《陆放翁诗集校注》:“此诗语浅意深,于寻常耕作中见人情物理,足见晚岁心境之平和笃实。”
以上为【村舍杂书十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议