翻译
人到老年,睡眠越来越多,行走站立的时间越来越少;人生中相会的时光稀少,而离别却频繁不断。
何时才能让这身躯再度变得健壮有力,与老朋友们共饮一杯,在高歌中畅叙情谊!
以上为【杂感六首】的翻译。
注释
1. 老境:老年时期。
2. 浮生:指人生虚浮不定,出自《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”后常用来形容人生短暂无常。
3. 会少别离多:相聚的时光少,离别的时候多,感叹人生聚散无常。
4. 安得:如何能够,表示一种愿望或希冀。
5. 壮健:强壮健康。
6. 一杯:指共饮,象征友情与欢聚。
7. 朋旧:老朋友,旧友。
8. 共高歌:一同放声歌唱,表达豪情与欢乐。
以上为【杂感六首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作《杂感六首》之一,抒发了诗人对年华老去、体衰力弱的深切感慨,以及对青春岁月和友情欢聚的深切怀念。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过“睡多行立少”“会少别离多”的对比,凸显出生命流逝中的无奈与悲凉。末两句以愿望作结,寄托了诗人对健康与友情的渴望,使全诗在苍凉中透出一丝温暖的人情光辉,体现了陆游一贯的忧国忧民之外,对个人生命体验的细腻体察。
以上为【杂感六首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴深远。前两句直写老境之状,“睡多行立少”从生理层面写出衰老的真实状态,极具生活实感;“浮生会少别离多”则上升至人生哲理层面,道出世事无常、聚散难期的普遍悲哀。这两句对仗工整,语调低沉,奠定了全诗感伤的基调。后两句笔锋一转,由现实转向理想,发出“安得此身重壮健”的强烈愿望,既是对身体复健的期盼,更是对精神活力与人际温情的渴求。“一杯朋旧共高歌”描绘出一幅充满生机与友情的画面,与前文形成鲜明对比,增强了情感张力。全诗以白描手法写深情,不假雕饰而感人至深,展现了陆游晚年诗歌中特有的沉郁与温情并存的艺术风格。
以上为【杂感六首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,寄意恢复,而感激悲愤,慷慨激昂者,固其本怀;至于闲适琐屑,亦往往流连光景,叙述旧怀。”此诗正属“叙述旧怀”一类,见其性情之真。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗凡万余首,题材至广,而晚年诸作,尤多真挚动人之语。如‘老境睡多行立少’等句,看似寻常,实含无限感慨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游晚年好作平淡语,然淡而有味,哀而不伤。此诗以口语入诗,自然浑成,乃得风人之致。”
4. 《剑南诗稿校注》引清人评语:“此诗语浅情深,老境之叹与故人之思交融,读之令人黯然。”
以上为【杂感六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议