翻译
今年年底没有风雪,尘土扑面令人肺腑烦闷,生出客居般的燥热。
十多天来因病戒酒,独卧空寂的书斋,纵有江南的螃蟹、秦地的酥食也无心享用。
每日担忧瘟疫蔓延伤害百姓,更害怕螟蝗害虫毁掉去年残留的麦种。
连浓霜薄霰都不可得,不禁叹息:何时才能见到三白(瑞雪)降临?
我虽年老,豪壮之气仍纵横九州,坐着便想象率领大军西征至青海之滨。
千军万马在雪野中吹起胡笳,雪花纷纷扬扬,洒落在黑色的貂裘上,如玉花乱点。
以上为【冬暖】的翻译。
注释
1. 冬暖:指冬季气候异常温暖,缺乏降雪,古人认为不利于农事。
2. 岁暮:年末,冬季将尽之时。
3. 客热:异乡漂泊之感引发的身心燥热,亦可解为因气候不适导致的身体不适。
4. 经旬:经过十天左右。
5. 止酒:戒酒,多因疾病或修养所需。
6. 空斋:空寂的书斋,指诗人独居之所。
7. 吴蟹秦酥:吴地的螃蟹与秦地的酥食,泛指各地珍馐美味。
8. 齐民:平民百姓,语出《齐民要术》,此处指普通民众。
9. 螟蝗:两种危害庄稼的害虫,象征灾荒。
10. 三白:指三次大雪,古人认为“三白”为丰年之兆,可冻杀害虫、润泽土地。
11. 老夫:陆游自称,时已年迈。
12. 壮气横九州:豪情壮志充塞天下,形容志向远大。
13. 西海头:泛指西北边疆,宋代常以“西海”指青海一带,为抗敌前线。
14. 万骑:形容军队众多。
15. 吹笳:吹奏胡笳,古代军中乐器,用于行军或警戒。
16. 玉花:比喻雪花。
17. 黑貂裘:贵重皮衣,象征将士装束,亦见其身份尊贵。
以上为【冬暖】的注释。
评析
陆游此诗《冬暖》以“反常气候”为切入点,借自然现象抒发对民生疾苦的深切忧虑,并穿插个人壮志未酬的慷慨情怀。全诗由现实入理想,由忧民转述志,情感跌宕而结构严谨。前半写冬日无雪、气候反常带来的灾害隐忧,体现诗人对农业社会命脉的关切;后半突转豪迈,以雄奇想象展现其一贯的报国激情。这种由“忧”到“壮”的情感推进,正是陆游晚年诗歌的重要特征——即便身处困顿,壮心不改。诗中“三白”之叹与“西海提兵”之想,形成冷峻现实与炽热理想的强烈对比,深化了主题张力。
以上为【冬暖】的评析。
赏析
本诗以“冬暖”这一反常气候开篇,立意新颖而具现实关怀。首句“无风雪”看似平淡,实则暗藏危机——古人深知“冬无雪则来年有旱蝗之患”,故诗人随即转入“尘土肺肝生客热”,将外在环境与内在感受结合,写出身心双重不适。中间四句层层递进:从个人生活(止酒、无味)到民生忧患(疾疫、螟蝗),再至农业根本(宿麦受损),最后发出“浓霜薄霰不可得”的无奈叹息,情感由己及人,视野开阔。
后四句陡然振起,以“老夫壮气横九州”逆转前文沉郁,展现出陆游特有的精神风貌。他虽年老体衰,却仍心系边疆,“坐想提兵西海头”一句,既有想象之奇,又含悲壮之情。结尾“玉花乱点黑貂裘”画面感极强,银雪与黑裘相映,静中有动,冷中有热,恰似诗人内心:外表沉寂,内里燃烧。全诗融写实、抒情、言志于一体,语言质朴而意境雄浑,是陆游晚年关心国计民生与坚守报国理想的典型之作。
以上为【冬暖】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“此诗由气候反常起兴,忧民瘼而念岁功,终以壮志自励,可见放翁老而不衰之节概。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“陆放翁诗,每于琐事中见大义。如《冬暖》一诗,因无雪而思三白,因三白而念农艰,遂及兵事,转折自然,气脉贯通。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“‘万骑吹笳行雪野,玉花乱点黑貂裘’,此等句非胸中有十万甲兵者不能道,放翁真有武人风骨。”
4. 《唐宋诗醇》评:“通篇以忧旱始,以奋边终,其志凛然。虽曰咏时,实乃自誓也。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗不屑雕饰,而情景逼真,忠愤之气,时时流露。如此诗之忧民望雪,思奋边陲,皆肺腑中流出,非苟作也。”
以上为【冬暖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议