翻译
若耶溪的上游早晚都飘着大雪,乌鸦和喜鹊冻死,高大的松树也被积雪压断。
雪花横空飞舞,忽然已平铺到木屐底面;纷乱的雪点仿佛要为帘幕绣上美丽的花纹。
我这个放翁倚靠着楼阁欢喜得几乎发狂,抚摸着手中的拄杖对它说道:
“别推辞跟我登上险峻高山吧,这样的景色与你共享才真正清雅绝俗。”
斟上掺了蜜的银杯酒并非老年人该沉迷的事,还是用石鼎煮些清茶暂且品饮一番。
想题诗却只觉笔锋迟钝退步,饮酒也难以立刻让耳朵发热。
请不要笑话我年老体衰还要忍耐寒冷,我那报效国家的寸心比铁还要坚硬。
总有一天我要奔赴渔阳、上谷那样的边塞前线,那时马蹄将踏碎河上的坚冰奔驰而去。
以上为【大雪歌】的翻译。
注释
1. 若耶溪:在今浙江绍兴市南,相传为西施浣纱处,风景秀丽,历代文人多有吟咏。
2. 朝暮雪:从早到晚不停地下雪,极言雪势之大、时间之久。
3. 鸦鹊堕死:乌鸦和喜鹊因严寒坠落而死,形容天气极其寒冷。
4. 长松折:高大的松树被厚重积雪压断,突出雪势之猛。
5. 横飞忽已平屐齿:雪花横飞堆积,已经填平了木屐的齿痕,说明积雪深厚。
6. 帘缬(xié):帘子上的织锦花纹,此处比喻雪点如绣花般点缀于帘幕之上。
7. 放翁:陆游自号“放翁”,表达其旷达不羁的性格。
8. 嵯峨:山势高峻的样子,指险峻的高山。
9. 渔阳、上谷:均为唐代边塞地名,代指北方抗敌前线。渔阳在今天津蓟州区一带,上谷在今河北怀来一带,均为宋金对峙时期的军事要地。
10. 蹴踏:踩踏,践踏。此句描绘战马驰骋边疆、冲破冰封的英武形象。
以上为【大雪歌】的注释。
评析
《大雪歌》是南宋诗人陆游创作的一首七言古诗,通过描写冬日大雪之景,抒发了诗人虽年老体衰仍不忘报国的壮志豪情。全诗前半写景,后半抒怀,由自然景象转入内心情感,层层递进。诗歌语言雄健奔放,意象奇崛,融合了现实感受与理想追求,体现了陆游一贯的爱国情怀与坚韧人格。尤其结尾两句以“马蹄蹴踏河冰裂”作结,气势磅礴,极具画面感和象征意义,展现出诗人矢志不渝的报国决心。
以上为【大雪歌】的评析。
赏析
这首《大雪歌》以宏大的气象开篇,通过对若耶溪大雪景象的生动刻画,营造出一种苍茫凛冽的氛围。“鸦鹊堕死长松折”一句,不仅写出雪势之重,更渲染出极端严酷的自然环境,为后文抒发坚贞意志埋下伏笔。接着,“横飞忽已平屐齿,乱点似欲妆帘缬”转而描写细节,既有动感又有美感,展现诗人敏锐的观察力与丰富的想象力。
诗中“放翁凭阁喜欲颠”一句极具个性色彩,一个“颠”字活画出诗人面对大自然奇景时忘情投入的状态,与其自号“放翁”相呼应,体现出其豪放洒脱的精神风貌。随后劝拄杖同行登高赏景,更是拟人化手法的妙用,使无情之物有了共情之意,增强了诗意的趣味性与感染力。
“银杯拌蜜非老事,石鼎煎茶且时啜”两句表现诗人虽年迈却不甘沉沦的生活态度——既不贪图甜腻安逸,亦能静心品味清淡茶香,寓意其精神世界的丰富与节制。而“题诗但觉退笔锋,把酒未易生耳热”则流露出一丝迟暮之感,但这种感伤很快被“扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁”所超越。这两句直抒胸臆,铿锵有力,将个人命运与国家责任紧密相连,彰显出陆游至死不渝的爱国信念。
最后两句“渔阳上谷要一行,马蹄蹴踏河冰裂”以壮阔的画面收束全诗,想象自己奔赴边疆、纵马杀敌的情景,声势夺人,余韵悠长。这不仅是浪漫主义的夸张,更是诗人内心渴望实现抱负的真实写照。整首诗情景交融,刚柔并济,充分展现了陆游作为一代诗雄的艺术功力与精神境界。
以上为【大雪歌】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗务求工巧,而气格高迈,尤多感慨时事之作,慷慨激昂,足励人心。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写景往往带情,即小见大,此诗写雪而归结于报国之志,正是其典型风格。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“《大雪歌》以奇崛之笔写严寒之景,复以铁石之心应之,外冷内热,形成强烈对比,极具艺术张力。”
4. 张宏生《宋代诗词研究》:“此诗结构严谨,由景入情,层层推进,末联以动作收束,给人以强烈的视觉冲击与精神震撼。”
5. 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“写雪而不滞于雪,托物言志,寄托深远,可见放翁胸中自有风云。”
以上为【大雪歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议