翻译
曾孙新近长大,正捧着椒酒向我敬献;儿女们也都已成年,戴着冠帽和发笄,依次排列而行。
我自己已身为太翁,将近九十高龄;醉后的心情,既有欣喜,也夹杂着感伤。
以上为【己巳元日】的翻译。
注释
1. 己巳:指宋宁宗嘉定二年(1209年),此年陆游八十五岁(虚岁八十六),接近其卒年(1210年)。
2. 元日:农历正月初一,即春节。
3. 曾孙:孙子的儿子,即第四代后裔。此处泛指玄孙辈,表示家族绵延。
4. 椒觞(jiāo shāng):古代春节时用椒浸制的酒,称“椒酒”,寓意长寿吉祥,常于元日饮用。
5. 冠笄(guān jī):古代男女成年礼。男子二十岁行冠礼,女子十五岁行笄礼。此处指儿女均已成年。
6. 缀行:依次排列而行,形容庄重有序。
7. 太翁:对极年长祖父的尊称,陆游自指。
8. 垂九十:将近九十岁。陆游作此诗时实年八十五,古人多以虚岁计,故言“垂九十”。
9. 醉来堪喜亦堪伤:醉后情绪复杂,既为子孙成材、家族兴旺而喜,又因年迈体衰、人生将尽而伤。
以上为【己巳元日】的注释。
评析
这首《己巳元日》是南宋诗人陆游晚年所作,描写了他在己巳年的春节(元日)家庭团聚的场景。诗中通过“曾孙”“儿女”等家庭成员的形象,展现出家族兴旺、子孙满堂的天伦之乐,同时也流露出诗人年近九旬、面对时光流逝的复杂情感。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,喜中有悲,乐中含哀,体现了陆游晚年对生命、家庭与时光的深刻体悟。
以上为【己巳元日】的评析。
赏析
本诗以简练的语言勾勒出一个典型的士大夫家族在元日的庆典图景。首句“曾孙新长奉椒觞”,从最小的后辈写起,展现家族血脉延续的喜悦;次句“儿女冠笄各缀行”,则写出子女成年、礼仪齐备的庄严场面,两联共同构成一幅温馨有序的家庭画卷。后两句笔锋一转,由外景转入内心:“身作太翁垂九十”,既是身份的陈述,也暗含岁月无情之叹;结句“醉来堪喜亦堪伤”尤为精妙,以“醉”为媒介,将表面的欢庆与内心的苍凉交织在一起,形成情感张力。这种“乐景写哀”的手法,使诗歌意境更为深远。陆游一生忧国忧民,晚年退居山阴,虽不得志,却得享天伦,此诗正是他晚年心境的真实写照——在家族的温暖中安度余生,却又无法摆脱生命将尽的悲慨。
以上为【己巳元日】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游晚年诗:“语淡而味深,情真而意远,不假雕饰,自成高格。”此诗正合此评。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁晚年诗,尤多真挚语,每于寻常家事中见性情,如‘曾孙新长奉椒觞’之类,读之令人慨然。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写家庭生活的诗,往往在热闹中透出凄凉,喜庆里藏着悲哀,此诗‘醉来堪喜亦堪伤’一句,最足代表。”
4. 《剑南诗稿校注》引《历代诗发》评此诗:“家庆之乐,暮年之悲,融为一片,非胸中有至情者不能道。”
以上为【己巳元日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议