翻译
出门随意漫步作闲游,乡村中的野庙与村落处处都曾停留。
常常陪伴砍柴的樵夫,在半间草舍中歇息;更时常跟随放牛的牧童,沿着山沟采撷野果或野菜。
以上为【杂赋十二首】的翻译。
注释
1. 杂赋十二首:此为组诗之一,陆游晚年所作,内容多写日常生活与田园情趣。
2. 信步:随意行走,无目的漫游。
3. 闲游:悠闲地游玩。
4. 野庙:乡村中祭祀山神、土地等的小庙,多位于野外。
5. 村坊:村庄,古代基层聚落单位。
6. 伴:陪伴,同行。
7. 樵夫:砍柴的人。
8. 半舍:指简陋的草屋或仅半间屋子的居所,形容贫困人家。
9. 牧竖:放牧的儿童。
10. 沿沟:顺着山沟、溪流边缘行走,常用于采集植物或玩耍。
以上为【杂赋十二首】的注释。
评析
这首诗通过描写诗人信步闲游、亲近自然与乡民的生活情景,表现出陆游晚年退居乡里后恬淡自适的心境。诗中没有激烈的情感抒发,而是以平实的语言记录日常所见所感,展现出一种返璞归真、融入民间生活的宁静之美。全诗语言质朴,意境清新,体现了陆游在田园生活中的精神寄托与对简朴生活的热爱。
以上为【杂赋十二首】的评析。
赏析
本诗属五言绝句体(实为五言古风片段),语言朴素自然,毫无雕饰,却富有生活气息。首句“出门信步作闲游”即点明心境——无所羁绊,悠然自得。次句“野庙村坊到处留”展现诗人足迹遍及乡野,对民间风物充满兴趣。后两句通过“伴樵夫”“随牧竖”的细节,刻画出诗人不以士大夫自居,甘与平民为伍的胸襟。尤其是“尝半舍”“采沿沟”等动作,不仅写出生活的清苦,也传达出其中的乐趣与温情。整首诗虽短,却生动勾勒出一幅宋代农村生活图景,也映射出陆游晚年超脱仕途、回归自然的人生态度。
以上为【杂赋十二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗多写山阴晚岁闲居之趣,此首尤见其与野老村童打成一片之情状。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》:“语言极平实,而意趣盎然,于细微处见真情,是陆游晚年诗风趋于平淡自然之代表。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“不事雕琢,纯用白描,然人物宛然,情境如画,可见放翁深入民间之情怀。”
以上为【杂赋十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议