翻译
世俗的牵绊已经斩断,哪里还容许它再延续;
清幽之事虽然繁多,却从不嫌其增多。
折取书简迎请医生为生病的鹿诊治,
捣碎粳米煮饭供养前来游历的僧人。
以上为【初冬杂咏八首】的翻译。
注释
1. 初冬杂咏八首:陆游在初冬时节创作的一组杂感诗,共八首,此为其一。
2. 俗缘:世俗的牵累,如名利、人事往来等。
3. 宁容续:岂能再延续,表示彻底断绝之意。
4. 幽事:清静闲适之事,多指隐逸生活中的雅趣。
5. 不厌增:不嫌其多,反而乐于增加。
6. 折简:裁纸写信,此处指写信请人。
7. 迎医看病鹿:请医生来治疗生病的鹿,体现诗人仁爱之心。
8. 舂粳:舂捣粳米,准备食物。
9. 炊饭:做饭。
10. 游僧:云游四方的僧人,常借宿山林人家或寺庙。
以上为【初冬杂咏八首】的注释。
评析
本诗为陆游晚年所作《初冬杂咏八首》中的一首,表现了诗人超脱尘俗、亲近自然、慈悲为怀的生活态度。诗中“俗缘已断”与“幽事虽增”的对比,凸显其精神世界的净化与升华;后两句通过具体生活细节——为病鹿延医、为游僧供食,展现出诗人对生命的尊重与对佛道思想的践行。全诗语言简淡,意境清幽,体现了陆游晚年归隐山林、寄情物外的心境。
以上为【初冬杂咏八首】的评析。
赏析
此诗以简洁的语言勾勒出诗人晚年远离尘嚣、安于林泉的生活图景。“俗缘已断”一句开篇即定下基调,表明诗人已彻底放下世俗纷扰,进入一种清净自在的境界。“幽事虽多不厌增”则进一步说明,他对隐居生活中的种种清事不仅不觉烦琐,反而乐在其中,体现出内心丰盈与精神自由。
后两句转写具体行为:为一只病鹿请医,为游方僧人供饭。这些举动看似平常,却蕴含深意。救治病鹿,是儒家“仁民爱物”与道家“万物一体”思想的体现;供养游僧,则带有佛教慈悲与布施的精神色彩。三教融合的思想在此悄然流露。
全诗无激烈之语,却于平淡中见深情,于细微处显境界,正是陆游晚年诗风趋于冲淡、内敛的典型代表。
以上为【初冬杂咏八首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写山居清事,心远地偏,仁心及于禽兽,布施及于缁流,足见放翁晚岁襟怀。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游晚年诗多涉禅理,此作以寻常事写高致,‘看病鹿’‘供游僧’二语,仁心蔼然,非强作慈悲者所能及。”
3. 《陆游诗集笺注》(朱东润笺注):“‘俗缘已断’与‘幽事增’对举,见其志在逃世而乐于幽栖。折简迎医,尤见其性情中人,非枯寂避世之流。”
以上为【初冬杂咏八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议