翻译
乞求得以退身归隐到镜湖水滨,此生真可算得上是葛天氏时代那般淳朴自然的百姓。眼睛明亮、身体康健,又何妨年岁渐老;饭食洁白、茶味甘美,便不觉得生活贫寒。新酿的酒再次滤好了三斗之多,园中的花也按时节不断开出新的枝条。我已决意辞去官职改作道士装束隐居山林,因此常常嫌怨贺知章太过拘泥礼法、多此一举。
以上为【书喜二首】的翻译。
注释
1. 书喜:题为“书写喜悦”,即抒发心中之喜。
2. 镜水滨:指镜湖边,即今浙江绍兴会稽山下的鉴湖,陆游晚年长期隐居于此。
3. 葛天民:传说中上古葛天氏时代的百姓,以无为而治、民风淳朴著称,此处比喻闲适自在、不问世事的隐逸生活。
4. 眼明身健:视力清晰、身体强健,形容健康状况良好。
5. 饭白茶甘:米饭洁白,茶味甘甜,形容虽简朴却令人满足的生活。
6. 瓮酒:陶瓮中所酿之酒,指家酿酒。
7. 又篘(chōu)三斗熟:再次过滤好三斗新酒。“篘”指滤酒,引申为酿酒完成。
8. 园花时报一枝新:园中花卉按时节陆续开放,常有新花报春或点缀生活。
9. 挂冠:辞去官职,典出《后汉书·逸民传》逢萌“解冠挂东都城门”。
10. 黄冠:道士之帽,代指道士生活;此处意谓欲彻底弃官入道,追求超脱尘世的生活。贺季真:即贺知章,字季真,唐代著名诗人,晚年请度为道士还乡。陆游反其意而用之,认为其“多事”,实为自嘲其未早决断归隐。
以上为【书喜二首】的注释。
评析
《书喜二首》是陆游晚年退居山阴时所作,此为其一。诗中表达了诗人归隐后安贫乐道、身心舒畅的生活状态和精神追求。他摆脱官场束缚,回归自然,以“葛天民”自比,体现对上古淳朴社会的向往。全诗语言平实自然,情感真挚,展现了陆游晚年淡泊名利、知足常乐的思想境界,同时也流露出对自由生活的珍视与满足。
以上为【书喜二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境恬淡,充分体现了陆游晚年归隐生活的精神风貌。首联以“乞得身归”开篇,语气恳切,表达终得遂愿的欣慰之情。“镜水滨”点明地点,“葛天民”则赋予归隐以理想色彩,将现实栖居提升至哲理层面。颔联写身体与心境:“眼明身健”是生理之乐,“饭白茶甘”是生活之趣,两句看似平淡,实则饱含知足之喜,暗合陶渊明“采菊东篱下”的悠然境界。颈联转写日常生活细节:酒熟花新开,一静一动,富有生机,展现田园生活的节奏与美感。尾联用“挂冠更作黄冠”深化主题,表明不仅辞官,且欲进一步遁入道教清修之境,较贺知章更为决绝,其中“多事常嫌贺季真”一句尤为精妙,表面批评前人,实则反衬自己超然态度之彻底。全诗语言质朴而不失雅致,情调乐观而不浮泛,堪称陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【书喜二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁归田,诗益清旷,如‘饭白茶甘不觉贫’,真得陶意。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“此诗写隐居之乐,不假雕饰而意味深长。‘眼明身健’二语,非实有其境者不能道。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“陆游晚年诗多萧散冲澹之作,如《书喜》诸篇,皆寓慷慨于闲适之中。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年归卧山阴,诗多写村居乐趣,如‘瓮酒又篘三斗熟,园花时报一枝新’,琐屑中见真趣。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游此类诗:“表面上恬退知足,骨子里仍有一股不平之气潜伏其间。”(注:此句虽非专评此诗,但适用于整体风格判断)
以上为【书喜二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议