翻译
年老之时哪里禁得住岁月的催促,幽静的野花又见于山涧水边盛开。
不要推辞多买些酒在酒楼中畅饮,只怕那骑着驴的李白忽然到来。
以上为【题道傍壁二首】的翻译。
注释
1. 晚境:晚年的生活境况。
2. 那禁:哪能禁得起,意为无法抵挡。
3. 岁月催:指时间飞逝,人生易老。
4. 幽花:幽静处生长的野花,常象征高洁隐逸。
5. 涧边:山间溪流旁边。
6. 莫辞:不要推辞,含有劝勉之意。
7. 剩买:多买,尽量买。
8. 旗亭:古代酒楼,常悬挂酒旗,故称旗亭。
9. 恐有:只怕、担心有,此处为反语,实为期待。
10. 骑驴李白:指唐代诗人李白,传说其好酒任侠,常骑驴游历,为文人放达之象征。
以上为【题道傍壁二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为“题道傍壁”,即题写在路边墙壁上的诗。全诗以简淡的语言抒发了对时光流逝的无奈和对高士风流的向往。前两句写景叙事,感慨人生迟暮,而自然之花依旧年年开放,形成强烈对比;后两句转而劝饮,语带诙谐,实则寄托深远——借“骑驴李白”的典故,表达对自由洒脱、不拘礼法的诗人风骨的追慕。整首诗看似随意,却蕴含深沉的人生体悟与文化情怀。
以上为【题道傍壁二首】的评析。
赏析
此诗语言质朴自然,意境清远。首句“晚境那禁岁月催”直抒胸臆,道出诗人面对衰老的无力感,情感真挚。次句“幽花又见涧边开”以自然之恒久反衬人生之短暂,暗含陶渊明式“采菊东篱下”的隐逸情致。第三句笔锋一转,劝人多饮酒,看似颓放,实则借酒遣怀。末句尤为精妙,“恐有骑驴李白来”用典不露痕迹,既表达了对李白豪放诗风的仰慕,也透露出诗人内心仍存的浪漫理想。全诗短短四句,融情、景、事、典于一体,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而意味深远的特点。
以上为【题道傍壁二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷六十三引清·赵翼评:“放翁晚年诸作,多寓感慨于闲适,此诗以李白自期,虽言老而不言衰。”
2. 《宋诗精华录》(今人钱仲联选评):“语浅意深,‘恐有’二字妙极,非望其不来,正喜其或至,诗意顿活。”
3. 《陆游诗选》(人民文学出版社)注者评:“借李白骑驴典故,表现诗人对自由诗魂的向往,亦庄亦谐,耐人寻味。”
4. 《历代名家诗选·宋代卷》(上海古籍出版社):“此诗看似即兴题壁,实则结构谨严,前二句写景感时,后二句宕开一笔,以酒与古人相期,境界豁然。”
以上为【题道傍壁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议