翻译
长久研读道家仙经,学习养生修身之术,尚不能使自己超脱尘世、应和隐士之星(少微星)的召唤。如今我新铸就如金般锐利的鹤喙般的工具,更要前往名山之中去挖掘茯苓以修道延年。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的翻译。
注释
1. 出游归卧得杂诗八首:陆游在一次出游归来后休息时所作的八首杂感诗,此为其一。
2. 仙经:道家关于修炼成仙的经典书籍,如《黄庭经》《抱朴子》等。
3. 养形:即“养生”,道家通过导引、服气、辟谷等方式保养身体,以求延年益寿乃至成仙。
4. 少微星:古星名,属太微垣,古人认为少微星象征隐士,在《史记·天官书》中有“左角李,右角将,大角两旁四星曰少微,士大夫之位也”之说,后多以“少微”代指隐逸之士。
5. 未容便应少微星:意谓自己虽有隐逸之志,但尚未能真正归隐山林,与隐士之星相应。
6. 一枝新锻金雅觜:比喻新制的采药工具。“金雅觜”或为“金鸦觜”的异写,即形似乌鸦嘴的金属掘具,用于采挖山中药材。
7. 更向名山:指向著名的深山,如终南山、峨眉山等道教圣地。
8. 斸(zhú):用锄头掘、挖。
9. 茯苓:一种寄生于松树根部的菌类药材,道家视为延年益寿、通神明的灵药,常用于炼丹或服食。
10. 此诗表现了陆游晚年对道教养生之术的兴趣及其欲摆脱尘世羁绊、归隐山林的思想倾向。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年出游归来后所作组诗中的一首,体现了诗人对道家隐逸生活的向往与对长生修养的追求。诗中融合了道教意象与个人志趣,既表达出未能彻底归隐的遗憾,又展现出积极投身山林、采药炼养的决心。语言简练而意境深远,反映了陆游在仕隐之间的精神挣扎与最终向自然回归的心境。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的评析。
赏析
本诗以道家修行为背景,开篇即言“久读仙经学养形”,表明诗人长期浸淫于道教养生理论之中,体现出其对精神超脱与生命延续的执着追求。然而“未容便应少微星”一句陡转,流露出理想与现实之间的矛盾——虽心向隐逸,却因种种原因未能真正归隐,语含无奈。后两句笔锋一振,“一枝新锻金雅觜”形象生动,既写出准备采药的具体行动,又暗喻决心之坚;“更向名山斸茯苓”则进一步展现其投身自然、实践修道的生活图景。茯苓作为道家珍视的灵药,象征清净无为与长生之望,诗人以此收束,意境高远。全诗短短四句,由理入事,由情入景,结构紧凑,寓意深刻,充分展现了陆游晚年思想中儒道交融的特点。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁晚岁倾心方外之习,然‘未容’二字,仍见其出处之难决。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游喜谈神仙服食,此诗所谓‘斸茯苓’者,亦其一端。然语带勉强,非真忘世者语。”
3. 《陆游诗集笺注》(朱东润笺注):“金雅觜疑当作金鸦觜,乃采药之具。唐宋道士采茯苓常用铁器,忌用木器,故云‘新锻’。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“诗中融合道家意象与人生感慨,表现出诗人晚年对隐逸生活的深切向往。”
5. 《宋诗三百首评注》:“前二句言志,后二句践行,结构谨严。虽涉神仙之事,实抒内心之求安。”
以上为【出游归卧得杂诗八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议