翻译
老子、庄子、杨朱、墨翟,怎能说不是学问?
治狱断案、行军用兵,也都有各自的师承与法度。
只是儒生懂得选择正道之术,
一百年来无论困顿或显达,始终坚守读书与写诗。
以上为【杂兴十首】的翻译。
注释
1. 瞿聃:指瞿(即列子,一说泛指道家)与聃(即老子),此处代指道家学派。
2. 杨墨:杨指杨朱,主张“为我”;墨指墨翟,主张“兼爱”,均为先秦重要思想家,代表非儒家学派。
3. 宁非学:难道不是学问吗?表示对诸子之学的承认。
4. 治狱:审理案件,指司法之术。
5. 行兵:用兵作战,指军事谋略。
6. 亦有师:也有其师承和理论体系,说明实用技艺亦有学问渊源。
7. 儒生:信奉儒家的读书人。
8. 惟是:只是,强调转折,突出儒者的特殊选择。
9. 知择术:懂得选择正确的学术路径,暗含对儒家之道的认同。
10. 百年穷达守书诗:无论一生处境困顿(穷)或通达(达),都坚持读书写作,体现士人操守。
以上为【杂兴十首】的注释。
评析
这首诗出自陆游《杂兴十首》之一,体现了诗人对儒学价值的坚定信念和对士人操守的执着追求。面对诸子百家纷繁的思想体系以及实用技艺的盛行,陆游强调儒者应有所取舍,坚持“守书诗”的文化使命。诗中既有对多元思想的客观承认,又凸显了儒家知识分子在穷达之间不变其志的精神品格。语言简练而意蕴深远,反映了南宋士人在时代动荡中对文化正统的守护意识。
以上为【杂兴十首】的评析。
赏析
此诗以议论见长,开篇即列举道家(瞿聃)、杨朱、墨翟等非儒学派,以及治狱、行兵等实用之术,承认其皆有学问根基,展现出陆游开阔的学术视野。然而笔锋一转,指出唯有儒生懂得“择术”——即选择符合道义、有益世教的学问。这种“择”不仅是知识选择,更是价值立场的坚守。末句“百年穷达守书诗”尤为沉郁,将儒者不以境遇改变志向的精神刻画得淋漓尽致。“守书诗”三字看似平淡,实则承载着文化传承的沉重使命。全诗语言质朴,逻辑清晰,寓哲理于平实之中,充分体现了陆游作为理学家与诗人双重身份的思想深度。
以上为【杂兴十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“陆务观志节凛然,诗多感慨时事、砥砺名节之作,此篇言儒者择术之要,虽处乱世,不改其守,可谓知本。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游此诗以‘守书诗’为归,表面谦退,实则自负其儒者担当,于诸家并立中特标一格,可见其文化自信。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗反映南宋士人在学术多元背景下对儒家正统的自觉维护,‘择术’二字尤具时代意义。”
以上为【杂兴十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议