翻译
二十四番花信如期而至,一百零七日的春寒中饮食仍觉冷凉。
眼前并非没有春天的景色,只是叹息衰老的老翁自己已少有欢愉。
以上为【春日绝句八首】的翻译。
注释
1. 春日绝句八首:陆游所作组诗,共八首,此为其一。
2. 二十四番花有信:指“花信风”,古人将从小寒到谷雨共八个节气,每一节气分为三候,每候对应一种花开放,共二十四候,称“二十四番花信风”。此处指春花依时而开,信而有征。
3. 一百七日:即“百七日”,指冬至后第一百零七天,约在清明前后,民间有“百五寒食,百七入春”之说,此时天气尚寒。
4. 食犹寒:饮食仍感寒凉,形容春寒未尽,身体感受寒冷。
5. 眼中不是无春色:意为眼前并非没有春天的美景。
6. 衰翁:年老之人,陆游自指。
7. 自鲜欢:自己很少感到欢乐。“鲜”即少。
8. 绝句:四句诗,通常为五言或七言,此为七言绝句。
9. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,其诗题材广泛,风格多样,晚年诗作多写闲居生活与人生感怀。
10. 宋 ● 诗:标明作者时代与文体,即宋代诗歌。
以上为【春日绝句八首】的注释。
评析
此诗为陆游《春日绝句八首》之一,通过描写春日景象与自身心境的反差,抒发了诗人年迈体衰、心绪寥落的感慨。前两句写自然节候的规律:花信按时开放,春寒尚存,体现诗人对物候的细致观察;后两句笔锋一转,由景入情,直言虽见春色却难生欢意,凸显内心孤寂与衰老之叹。全诗语言简练,意境深远,以寻常语道出深沉人生感怀,是陆游晚年诗风趋于平淡而意蕴深厚的代表作之一。
以上为【春日绝句八首】的评析。
赏析
本诗以“春日”为题,却未着力描绘春光烂漫,反而从节候之寒与心境之冷落着笔,形成内外对照。首句“二十四番花有信”展现自然界有序运行之美,花开花落皆有定时,暗含天地恒常之意;次句“一百七日食犹寒”则转向人的身体感受,突出春寒 lingering 不去,也隐喻人生晚景之凄清。后两句陡然转入主观情感:“眼中不是无春色”先作转折,承认春景可观,但随即以“叹息衰翁自鲜欢”收束,揭示真正的障碍不在外物而在内心——年华老去,兴致阑珊。这种“景佳而情不随”的反差,正是此诗动人之处。陆游晚年退居山阴,诗中多此类恬淡中含悲凉之作,此诗即典型。其语言平实如话,却蕴含深沉的生命体验,体现了宋诗“理趣”与“情致”交融的特点。
以上为【春日绝句八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游晚年诗:“语极平淡,味极深厚,非经岁月淘洗不能至此。”此诗正可见其晚年诗风之凝练与内敛。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁以高寿享名,诗至万首,晚年尤多闲适之作,然其中往往寓忧国之思与身世之感。”此诗虽未言国事,然“衰翁自鲜欢”一句,亦可窥见其内心郁结。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写老境,常于景物明丽中透出心情黯淡,所谓‘强欢’或‘无欢’,皆出于真挚体验。”此诗正属此类。
4. 《唐宋诗醇》评曰:“情景相生,而归于自叹,语短意长,得绝句之妙。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“此诗以节候起兴,以衰情作结,结构谨严,情感真实,是陆游晚年小诗中的上乘之作。”
以上为【春日绝句八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议