翻译
心中全无一丝烦忧之事,眼前常常展开几行书卷。
半饥半饱的生活也就这样了,衣食方面何必要追求富余呢?
以上为【纵笔四首】的翻译。
注释
1. 纵笔:随意挥笔写作,多用于年老时随性赋诗之作。
2. 胸中略无一点事:指内心毫无牵挂、烦恼尽消。
3. 眼底:眼前,面前。
4. 数行书:几行书籍文字,代指读书生活。
5. 便可尔:就这样也就可以了,表示满足现状。
6. 衣食何须求有馀:衣食只需基本满足,不必追求多余富足。
7. 半饥半饱:形容生活清贫但尚可维持。
8. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁。
9. 《纵笔四首》:陆游晚年所作组诗,共四首,此为其一。
10. 宋·诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【纵笔四首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作《纵笔四首》中的一首,体现了诗人历经宦海沉浮、世事沧桑之后的淡泊心境。诗中通过“胸中略无一点事”展现其内心澄明、超然物外的精神状态;而“眼底常展数行书”则表现了他始终不辍读书、寄情文字的生活方式。后两句以“半饥半饱”“何须求有馀”的自足态度,表达了安贫乐道、知足常乐的人生哲学。全诗语言质朴自然,意境清旷高远,充分展现了陆游晚年豁达从容的人生态度。
以上为【纵笔四首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年人生态度的真实写照。首句“胸中略无一点事”,看似平淡,实则蕴含深意——这是经历无数风波后的宁静,是看透世情后的放下。与早年“位卑未敢忘忧国”的激昂不同,此时的陆游已从政治抱负转向内心的安顿。第二句“眼底常展数行书”,则延续了他一生嗜书如命的习惯,即便年迈体衰,仍以读书为乐,精神世界丰盈充实。后两句转入生活层面,“半饥半饱便可尔”并非无奈之语,而是主动选择的简朴生活;“衣食何须求有馀”更是一种哲理性的宣言,呼应老子“知足者富”的思想。全诗结构简洁,对仗自然,情感内敛而深远,体现了宋诗重理趣、尚淡远的艺术特色。在艺术风格上,此诗摒弃雕饰,以白描手法传达出高远境界,堪称“绚烂之极归于平淡”的典范。
以上为【纵笔四首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,本以气节自负,才气过人,而诗尤工,出入古今,豪健悲壮,兼具众美。”虽未专评此诗,但可借以理解其整体风格背景。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游晚年作品往往闲适中含感慨,平淡里见风骨,《纵笔》诸首即属此类。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“《纵笔四首》反映了诗人退居山阴时期的心境变化,由忧愤渐趋平和,此首尤显其安贫乐道之志。”
4. 清·纪昀评《剑南诗稿》云:“晚年诸作,率真自然,不假雕饰,如‘胸中略无一点事’等句,皆信手拈来,而意味深长。”(见《四库全书总目》卷一四九)
以上为【纵笔四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议