翻译
真想举杯畅饮,为这太平盛世而欢欣;
然而旧愁未去,新愁又接续而生。
刚走出家门,才发觉春天已经早早到来;
处处都可见帘幕轻扬,传来人们的谈笑声语。
以上为【还舍】的翻译。
注释
1. 还舍:原题可能有误,“还舍”意为返回居所,但诗文内容与“还舍”无直接关联,或为辑录时误题,实际应为无题或另题。此处依通行本作《即事》或《春日》类题目解。
2. 剩欲:犹言“颇欲”“甚欲”,非常想要之意。
3. 衔杯:指饮酒。
4. 乐太平:为太平盛世而感到欢乐。陆游所处南宋偏安,所谓“太平”实含讽刺或无奈。
5. 新愁还续旧愁生:新愁紧随旧愁而来,形容忧思不断,连绵不绝。
6. 出门始觉春来早:走出户外才发现春天已悄然来临,暗示此前闭门不出,心绪低沉。
7. 帘栊:带窗棂的窗帘或窗帷,泛指门窗帘幕。
8. 笑语声:指人们欢声笑语,表现春日生机与人间温情。
9. 陆游:南宋著名诗人,字务观,号放翁,一生忧国忧民,诗词兼具豪放与沉郁风格。
10. 宋·诗:标明作者时代及文体类别。
以上为【还舍】的注释。
评析
陆游此诗以简练语言勾勒出春日景象与内心情感的复杂交织。表面上写春来之喜、人间笑语之乐,实则暗含对时局的隐忧与个人愁绪的绵延。诗人虽欲“衔杯乐太平”,却难掩“新愁续旧愁”的沉重心境。末两句以景结情,通过“出门始觉”与“处处笑语”的对比,反衬出诗人内心的孤寂与清醒,形成外在热闹与内在沉郁的张力,体现出陆游晚年诗歌中常见的忧乐交织、悲喜并存的艺术风格。
以上为【还舍】的评析。
赏析
这首小诗结构精巧,情感层层递进。首句“剩欲衔杯乐太平”看似旷达,实则蕴含深意——“剩欲”表明是一种勉强的欢愉,非发自内心。“乐太平”三字更值得玩味,在南宋积弱、国土沦丧的背景下,所谓“太平”不过是表面安宁,诗人对此未必真正信服。第二句直抒胸臆,“新愁还续旧愁生”如流水般道出内心无法排遣的忧思,形成强烈的情感顿挫。后两句笔锋一转,由内而外,写春景与人声。然而“始觉”二字透露出诗人此前对春光的漠然,正因心有所困,才未能察觉季节更替。末句“处处帘栊笑语声”以乐景写哀情,他人之乐反衬己身之忧,笑语越喧,诗人之孤寂越显。全诗仅二十字,却融情入景,含蓄深婉,体现了陆游晚年诗歌“看似平淡,实则沉痛”的艺术境界。
以上为【还舍】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语极清淡,而感慨弥深,非经乱离者不能道。”
2. 《历代诗发》评陆游:“每于欢娱处下泪,此诗‘衔杯乐太平’正是。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,多率意而成,而此首情景交融,怨而不怒,得风人之旨。”
4. 《唐宋诗醇》:“外示闲适,中藏块垒,读之令人黯然。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游善以寻常景物寄托深沉感慨,此诗‘新愁续旧愁’一句,足见其忧患之深,非徒咏春而已。”
以上为【还舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议