翻译
明月横过银河,清辉洒落人间;我举起红螺杯,斟满如玉的美酒。
梨子染上丹霞般的颜色,半边脸颊泛红;螃蟹如披霜雪,双螯张开似刀。
诗写成后越吟越觉苦涩,酒杯将尽兴致却依然豪放。
闲愁如丝绵延不绝,真想借来并州剪刀将它一刀斩断。
以上为【对酒二首】的翻译。
注释
1. 素月:皎洁的月亮。
2. 银汉:银河。
3. 红螺:用红色螺壳制成的酒杯,古人常用于宴饮,亦有以“红螺”代指酒器者。
4. 玉醪(láo):美酒,此处指清澈醇美的酒。
5. 染丹梨半颊:梨子成熟后色泽如染丹砂,仿佛半边脸颊泛红,形容秋果之美。
6. 斫雪蟹双螯:斫(zhuó),砍削,此处形容蟹肉洁白如雪;双螯,螃蟹的两只大钳。此句描绘蟹肥肉白之状,亦暗含食蟹之乐。
7. 吟逾苦:吟诗时愈发感到内心苦闷。
8. 兴尚豪:酒兴仍然豪迈。
9. 闲愁:无端或难以言说的忧愁,非具体事务之愁,而是士人常见的精神郁结。
10. 并刀:并州(今山西一带)所产的刀具,以锋利著称,古诗中常用以比喻果断或割断愁绪。
以上为【对酒二首】的注释。
评析
陆游此诗以饮酒为题,借景抒怀,融写景、叙事、抒情于一体。前四句写月下独酌之景,意象清丽而富有生活气息;后四句转入内心世界,由诗酒之兴转出无限愁绪。全诗语言简练,对仗工整,意境由外向内层层推进,展现出诗人豪放中见沉郁的艺术风格。末句化用李煜“剪不断,理还乱”之意,以“并刀”作比,形象奇崛,更显愁思之深重与决绝之愿。
以上为【对酒二首】的评析。
赏析
这首《对酒二首》其一,是陆游晚年作品中极具代表性的抒怀之作。首联“素月度银汉,红螺斟玉醪”,以宏阔的夜空与精致的酒器相对,营造出静谧而高雅的饮酒氛围。颔联“染丹梨半颊,斫雪蟹双螯”,转写秋日风物,色彩鲜明,动静相宜,既表现了生活的细腻情趣,也暗示时节已入深秋,隐含时光流逝之感。
颈联笔锋一转,“诗就吟逾苦,杯残兴尚豪”,道出诗人创作中的矛盾心理:诗成反增苦闷,酒尽犹存豪情。这种“苦”与“豪”的对比,正是陆游一生理想与现实冲突的缩影。尾联“闲愁剪不断,剩欲借并刀”,巧妙借用李煜词意,又以“并刀”这一刚烈意象强化情感力度,使无形之愁变得可触可割,极富张力。
全诗结构严谨,由景入情,由外而内,展现了陆游晚年虽归田园、仍心怀块垒的精神状态。其语言凝练而不失生动,情感深沉而自有豪气,堪称宋人饮酒诗中的佳作。
以上为【对酒二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“对酒诸作,多寓孤愤,此篇尤见沉郁顿挫之致。”
2. 《历代诗话》引清代学者赵翼语:“陆放翁七律,以气胜,然每于结句发力,如‘剩欲借并刀’,直以利器断愁,可谓奇想。”
3. 《唐宋诗醇》评此诗:“写景清绝,抒情沉至。梨蟹之句,看似闲笔,实伏岁晚之叹;并刀之喻,非徒用典,乃血性所钟。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁善以饮食入诗,蟹螯梨颊,皆成妙境,而终归于愁绪难消,可见其豪中带悲,非一味放达者。”
以上为【对酒二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议