翻译
夜深时分,宫阙楼阁在幽深的天宇下渐渐沉寂,我倚靠着高耸入云的飞阁,只觉寒意袭人。从云端之上取来一壶清冽的露水,暂且为这幽居之人洗去肺腑间的尘俗浊气。
以上为【夜坐独酌】的翻译。
注释
1. 夜向阑:夜将尽,指深夜。阑,将尽、将终。
2. 玉宇:本指神仙居所,此处泛指华美的殿宇或天空。
3. 沉沉:深远、幽静的样子。
4. 跨空飞阁:凌空而建的楼阁,形容建筑高耸。
5. 倚高寒:依凭于高而寒冷之处,既写实亦写心境。
6. 一壶清露:象征纯净之物,或指酒,或为想象中的天降甘露。
7. 来云表:来自云端之上,极言其高洁。
8. 幽人:幽居之人,多指隐士或孤高之士,此处为诗人自指。
9. 洗肺肝:比喻涤荡内心,清除世俗杂念,表达对高洁品格的追求。
10. 独酌:独自饮酒,暗示孤独与自省。
以上为【夜坐独酌】的注释。
评析
此诗以“夜坐独酌”为题,写诗人深夜独处高楼,面对浩渺夜空,借清露自喻高洁情怀。全诗意境清冷孤高,语言凝练,通过“玉宇”“飞阁”“云表”等意象构建出超然尘世的氛围,表现了诗人虽处寂寞之中,却仍追求精神净化与人格升华的心境。“洗肺肝”一句尤为精警,既具生理之感,更寓精神涤荡之意,体现出陆游晚年诗风中特有的内省与超脱。
以上为【夜坐独酌】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却气象开阔,情感深邃。首句“玉宇沉沉夜向阑”以宏大的空间感和时间感开篇,“沉沉”二字既描摹夜色之浓重,又暗含诗人内心的孤寂。次句“跨空飞阁倚高寒”,进一步将视角推向高空,飞阁凌空,人立其上,寒意不仅来自外界,更源于心灵的清醒与疏离。后两句笔锋一转,由景入情,“一壶清露来云表”充满仙逸之思,清露非人间凡物,而是来自云外高洁之境,象征诗人精神所求。末句“聊为幽人洗肺肝”点明主旨:在这万籁俱寂的深夜,唯有以天地至清之物,洗涤胸中久积之浊,表达了诗人对自我净化的渴望和对世俗的超越。全诗语言简净,意境空灵,是陆游晚年诗歌中融合哲思与诗意的佳作。
以上为【夜坐独酌】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》录此诗,称其“语极清峭,有出尘之致”。
2. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》评陆游诗:“晚年工于澹远,往往于闲适中见骨力。”此诗正可为证。
3. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多写景言志,寄托遥深,如‘一壶清露来云表’之类,皆非徒咏物也。”
4. 《历代诗话》引《竹庄诗话》称:“‘洗肺肝’三字,奇警动人,非胸中有丘壑者不能道。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及陆游晚年作品时指出:“其小诗往往以简淡胜,寓孤愤于静穆之中。”此诗风格正合此评。
以上为【夜坐独酌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议