翻译
官池中开着半红半白的莲花,似开未开,娇艳动人;女郎们乘坐的小船在湖上飘荡,似醒还醉,慵懒欢愉。突然惊起一对鸳鸯飞去,她们也不在意,只顾着折下一枝并蒂莲,欢喜得几乎发狂。
以上为【感旧绝句七首】的翻译。
注释
1. 感旧绝句七首:陆游晚年追忆往昔生活所作的一组七言绝句,共七首,此为其一。
2. 官池:官府园林中的池塘,可能指绍兴一带的官署园林或公共游览场所。
3. 半红半白:形容莲花初开,花瓣尚未完全展开,颜色由白渐红,姿态娇嫩。
4. 女郎船:年轻女子乘坐的采莲小船。
5. 半醒半醉:既指女子饮酒微醺的状态,也渲染出一种朦胧浪漫的情调。
6. 鸳鸯惊起:鸳鸯成双成对,象征爱情,此处被惊飞,反衬女子们的自在欢愉。
7. 何曾管:哪里会在意,表现出女子们无忧无虑、率性自然的情态。
8. 双头:即并蒂莲,一茎两花,古人视为吉祥、爱情忠贞的象征。
9. 喜欲颠:欢喜得几乎发狂,“颠”通“癫”,极言其喜悦之情。
10. 绝句:四句诗,每句七言,属近体诗的一种,讲究平仄对仗与意境浓缩。
以上为【感旧绝句七首】的注释。
评析
这首诗是陆游《感旧绝句七首》中的一首,以清新婉丽的笔触描绘了一幅江南水乡女子采莲图。诗中通过“半红半白”“半醒半醉”的叠用,营造出朦胧迷离、醉意微醺的意境,表现出对往昔美好时光的追忆与眷恋。末句“折得双头喜欲颠”生动刻画了少女获得并蒂莲时的惊喜之情,也暗含对爱情美满的向往。全诗语言简练,意象优美,情感细腻,虽为感旧之作,却不见沉痛,反显轻快,体现了陆游诗歌风格中少为人知的柔婉一面。
以上为【感旧绝句七首】的评析。
赏析
本诗以精炼的语言勾勒出一幅生动的江南采莲图景。前两句连用两个“半”字——“半红半白”“半醒半醉”,不仅形成工整的对仗,更营造出一种若即若离、似梦似幻的审美意境。莲花初绽,人亦微醺,物我交融,情景相生。后两句转入动态描写:鸳鸯惊飞,本是寻常景象,但“何曾管”三字突显出人物的洒脱与专注,她们的目光早已落在那象征美好姻缘的“双头莲”上。“喜欲颠”三字极具表现力,将少女获得并蒂莲时那种天真烂漫、欣喜若狂的心理刻画得淋漓尽致。全诗虽短,却层次分明,由静而动,由景及情,寓情于景,不言情而情自现。值得注意的是,作为以豪放悲壮著称的爱国诗人,陆游在此展现出其细腻婉约的艺术功力,说明其诗风具有丰富多元的面向。
以上为【感旧绝句七首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“豪宕之中,时见清丽;悲愤之余,不乏闲情。”此诗正可见其“清丽”与“闲情”之一面。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁少年时,冶游颇盛,故有‘半醒半醉女郎船’之句,皆纪实也。”指出此诗内容源于诗人早年生活体验。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写景抒情,往往真挚动人,即如《感旧》诸作,虽追忆旧游,而情意宛转,不减少年人。”
4. 《唐宋诗醇》评此组诗:“语浅情深,回首前尘,如梦如烟,而音节浏亮,不失风人之致。”
5. 清·冯舒《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗看似轻佻,实乃深情所寄,盖以乐景写哀,倍增其哀也。”认为此诗表面欢快,实含感旧之悲。
以上为【感旧绝句七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议