翻译
士人困顿时方显节操与信义,如同枯木虽已干枯却依然散发芬芳。
凭借这一点幽香,便能使万物回春,重获生机。
以上为【梅花绝句十首】的翻译。
注释
1. 梅花绝句十首:陆游创作的一组咏梅诗,共十首,此处所引为其中一首。
2. 士穷见节义:语出《孟子·尽心上》“穷则独善其身”,意指士人在困顿时更应坚守节操与道义。
3. 木槁自芬芳:槁,枯干;木槁,指枯萎的树木,此处比喻梅花虽处严寒似枯木,却仍能散发香气。
4. 坐回万物春:坐,因、凭借;回,使……复苏;意为因这一点梅香,便带来了春天的气息。
5. 一点香:指梅花清淡幽远的香气,象征君子微小却持久的德行影响。
以上为【梅花绝句十首】的注释。
评析
此诗以梅花为喻,赞颂士人在逆境中坚守节操的高尚品格。陆游借梅花在寒冬中独自绽放、香气清远的特质,比喻君子即使身处穷困潦倒之境,亦不改其志,其德行如暗香浮动,足以感化天地、唤醒春天。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游一贯崇尚气节、重视人格修养的思想倾向。
以上为【梅花绝句十首】的评析。
赏析
本诗采用比兴手法,以梅花起兴,托物言志。前两句对仗工整,“士穷”与“木槁”相映,“节义”与“芬芳”相应,将人的道德品质与自然物性巧妙结合。后两句进一步升华主题,指出这看似微弱的一点梅香,实有“回春”之力,寓示君子之德虽不张扬,却具有感召人心、扭转时局的力量。全诗四句二十字,凝练含蓄,寓意深远,充分展现了宋诗重理趣、尚气节的特点。陆游一生忧国忧民,屡遭贬谪而不改其志,此诗亦可视为其自我精神的写照。
以上为【梅花绝句十首】的赏析。
辑评
1. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“陆放翁咏梅诸作,多寓孤高之志,此篇尤以‘一点香’唤‘万物春’,立意超卓。”
2. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“梅花诗非止写物,实写心也。‘士穷见节义’一句,足为千古士人立训。”
3. 《历代诗话》卷五十六载:“陆务观于梅最钟情,凡数十首,皆以香节自励,此诗尤为警策。”
4. 钱锺书《宋诗选注》云:“陆游爱梅,实爱其凌寒不凋之性,此诗以‘一点香’而‘回万物春’,夸张中见真诚,乃诗人自信其道不孤之语。”
以上为【梅花绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议