翻译
一片轻舟乘着风势,从峡谷中逆流而来,山童指着两岸高耸的山峰。我本就抱有在激流中及时退隐的人生态度,正好让船从半道折返,契合平生志趣。
以上为【泛舟武夷九曲溪至六曲或云滩急难上遂回二首】的翻译。
注释
1. 泛舟:乘船游玩。
2. 武夷九曲溪:福建武夷山著名的溪流,因溪水蜿蜒曲折,分为九段弯曲,故称“九曲”。
3. 六曲:九曲溪的第六段弯曲处,地势较险,水流湍急。
4. 滩急难上:指溪流中多浅滩,水流迅猛,逆流而上困难。
5. 一叶:形容小船轻巧如一片叶子。
6. 凌风:乘风,迎风而行。
7. 硖:同“峡”,指两山夹水的狭窄河道。
8. 山童:山中孩童,或指随行的小仆,此处可能为泛指指点风景之人。
9. 崔嵬:山势高峻的样子。
10. 急流勇退:原指在激流中及时退却,比喻在仕途顺利或形势危急时主动退隐,保全自身。
以上为【泛舟武夷九曲溪至六曲或云滩急难上遂回二首】的注释。
评析
此诗作于陆游泛舟武夷九曲溪途中,行至六曲因滩险水急难以前行,遂折返。诗人借景抒怀,以“急流勇退”自喻人生处世态度,表达其进退有节、知止守分的哲思。语言简练,意境深远,将自然之景与人生之理融为一体,体现出陆游晚年淡泊明志、顺应天时的心境。
以上为【泛舟武夷九曲溪至六曲或云滩急难上遂回二首】的评析。
赏析
这首七言绝句以纪行为起,实则托物言志。首句“一叶凌风入硖来”描绘小舟穿行于险峡之间的动态画面,突出其轻灵与冒险意味;次句“山童指点几崔嵬”转写外景,以旁观者视角点出山势之雄奇,衬托行旅之艰。后两句由景入情,“急流勇退平生意”一句双关,既写眼前滩险难行、须当回舟,又暗喻人生宦海风波,宜知进退。结句“正要船从半道回”看似随意,实则蕴含深意——并非被迫折返,而是主动选择,正合诗人一贯主张的“知止”之道。全诗语言朴素,却寓意深远,体现了陆游晚年对仕隐关系的深刻体悟。
以上为【泛舟武夷九曲溪至六曲或云滩急难上遂回二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》录此诗,评曰:“语浅意深,借行舟以寓出处之义,可见晚岁襟怀。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引评:“‘急流勇退’用得自然,不着痕迹,结语尤见旷达。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及陆游晚年诗作时指出:“多于行旅中寄意,往往以退为进,以回为守,此其历仕坎坷后之觉悟。”可与此诗参看。
4. 《陆游全集校注》引清人赵翼评语:“放翁七绝,善以常语发新意,如此诗之借舟行说理,不费雕饰而意味自远。”
以上为【泛舟武夷九曲溪至六曲或云滩急难上遂回二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议