翻译
自从我隐居在湖边村落,每日与渔夫樵夫为伴,来往频繁。
只知道岁月不断更迭,却未曾察觉衰老已悄然相逼。
小水边的潮痕渐涨,长堤上的青草又泛出春色。
每当春天来临,心情便自然舒畅自在,切莫说心已如死灰一般。
以上为【病中杂咏十首其七】的翻译。
注释
1. 湖曲:湖边偏僻的角落,指诗人晚年居住的山阴镜湖一带。
2. 渔樵:渔夫和樵夫,代指乡野平民,也象征隐逸生活。
3. 日往来:每日都有交往,表现诗人与底层百姓的亲近关系。
4. 年屡改:年复一年地过去,感叹时光流逝。
5. 老相催:衰老之感不断逼近,暗含病中体衰之痛。
6. 小浦:小水边或小河湾。
7. 潮痕长:潮水退去后留下的痕迹变长,说明春水渐涨,暗示季节更替。
8. 长堤:湖边或河边修筑的堤岸。
9. 草色回:草色复苏返青,形容春天到来,万物萌发。
10. 成灰:比喻心灰意冷、万念俱寂,此处反用,表示不可轻言绝望。
以上为【病中杂咏十首其七】的注释。
评析
这首诗是陆游《病中杂咏十首》中的第七首,写于其晚年闲居山阴时期。诗人虽身染疾病、年事已高,但并未陷入消极悲苦,反而通过对日常生活的观察和对自然景物的感受,表达出一种豁达从容的人生态度。诗中“逢春心自在,莫道已成灰”一句尤为警策,既承认了生命的衰老与困顿,又强调内心仍可因春光而焕发活力,体现出陆游一贯的坚韧与乐观精神。全诗语言质朴自然,意境清新,寓理于景,耐人寻味。
以上为【病中杂咏十首其七】的评析。
赏析
此诗以平实的语言勾勒出一幅湖村暮年的生活图景。首联“自我居湖曲,渔樵日往来”,开门见山地交代了诗人晚年的隐居环境与生活方式,透露出远离官场、亲近自然的淡泊心境。颔联“只知年屡改,不觉老相催”笔锋一转,由外在生活转入内在感受,写出时间在不知不觉中流逝,衰老悄然降临的无奈,语调低沉却不失克制。颈联“小浦潮痕长,长堤草色回”转向写景,通过“潮痕”与“草色”的细节描写,展现早春的生机,也为下文的情感转折埋下伏笔。尾联“逢春心自在,莫道已成灰”是全诗主旨所在,诗人借春景抒怀,表明即便病体衰颓,只要春光尚在,心灵依然可以自由舒展,拒绝彻底沉沦。这种在困顿中保持精神昂扬的态度,正是陆游人格魅力的体现。整首诗结构严谨,情景交融,于平淡中见深情,于衰病中见生机。
以上为【病中杂咏十首其七】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》评陆游诗:“晚年益工,语皆本色,不假雕饰,而意味深长。”此诗正可见其晚年诗风之自然浑成。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,七律尤多悲壮语,然亦有闲适之作,不失风致。”此诗属闲适中见风骨者。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写病中情怀,往往于衰飒处透出倔强,此所谓‘老而不衰’也。”此诗“逢春心自在”正显此态。
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于情性,故虽述病痛,而不流于哀怨。”此诗哀而不伤,合乎温柔敦厚之旨。
以上为【病中杂咏十首其七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议