翻译
牙齿松动,不禁感叹自己已衰老,
烤熟的山栗权且用来疗治夜间的饥饿。
那香气竟唤起了我年少时在京城的旧梦,
仿佛又看见当年和宁门外,早朝时匆匆而来的情景。
以上为【夜食炒栗有感】的翻译。
注释
1. 夜食炒栗:夜间食用炒熟的栗子,为冬日常见饮食,亦暗含孤寂之意味。
2. 齿根浮动:牙齿松动,形容年老体衰的生理状态。
3. 吾衰:语出《论语·述而》:“甚矣吾衰也!”陆游借此表达自身衰老之慨。
4. 山栗:即野生栗子,古人常以栗子为充饥之物,亦有清寒自守之意。
5. 炮燔:烘烤、烧制,此处指将栗子炒熟。
6. 疗夜饥:缓解夜间的饥饿,亦隐喻精神上的慰藉。
7. 唤起:唤醒、引发,表示某种感官刺激勾起深层记忆。
8. 少年京辇梦:青年时期在京城为官的生活回忆。“京辇”指京都,南宋为临安(今杭州)。
9. 和宁门:南宋临安城北门,为百官上朝必经之路,象征仕宦生涯的日常场景。
10. 早朝来:指清晨入朝参政,体现昔日勤政与抱负,亦反衬今日退居闲散之境。
以上为【夜食炒栗有感】的注释。
评析
陆游此诗以“夜食炒栗”这一日常小事为引,抒发了对年华老去的感伤与对往昔仕途岁月的追忆。全诗语言质朴自然,却情感深沉。通过“齿根浮动”的生理衰败与“少年京辇梦”的精神追忆形成强烈对比,凸显出诗人内心对青春与抱负的眷恋。结尾一句“和宁门外早朝来”,以具体场景收束,将抽象的回忆具象化,令人如临其境,余味悠长。此诗虽短,却融生活细节、身体感受、历史记忆于一体,是陆游晚年诗作中典型的“以小见大”之作。
以上为【夜食炒栗有感】的评析。
赏析
这首七言绝句以极简笔触写尽人生暮年的复杂心绪。首句“齿根浮动叹吾衰”直陈老态,毫不掩饰,语气沉痛,奠定全诗苍凉基调。次句“山栗炮燔疗夜饥”转入日常生活,看似平淡,实则蕴含深意——山栗非珍馐,仅能“疗夜饥”,既写生活清苦,又暗示精神孤寂。第三句陡然转折,“唤起少年京辇梦”,由味觉触发记忆,完成从现实到往昔的时空跳跃。尾句“和宁门外早朝来”以画面收束,不言豪情而豪情自现,不言失落而言外悲慨无穷。早朝的繁忙与眼下的冷清形成无声对照,使读者自然体味到诗人壮志未酬、老而弥悲的深沉情感。全诗结构紧凑,虚实相生,用典无痕,是陆游晚年“老而工”风格的典型体现。
以上为【夜食炒栗有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,触物兴怀,皆成佳构。”此诗正可见其晚年以琐事寄慨之妙。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁诗,凡一茶一饭,皆可成咏,情真而味长。”此诗夜食山栗而追念前尘,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》谓:“陆游善将个人身世与国家兴废交织书写,即寻常饮食,亦带沧桑之感。”此诗由口腹之需牵出仕途旧梦,可谓一例。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁暮年诗,多涉梦境、回忆,盖精力虽衰,而心未死也。”此诗“少年京辇梦”正显其心志不灭。
5. 《唐宋诗醇》评曰:“情景交融,语言简淡,而感慨深远,得风人之旨。”此诗以炒栗起兴,终归于人生今昔之叹,堪称简淡而深远。
以上为【夜食炒栗有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议