翻译
骑在马上远远望着江边的山峦,白云缭绕,红叶点缀,宛如一幅美丽的画卷。多年来为官案牍劳形、公务繁忙,没有一日清闲,却偏偏在这忙碌之中获得了片刻的宁静与闲适。
以上为【迓益帅马上作】的翻译。
注释
1. 迓益帅:一说为赴任益州(今四川成都)安抚使途中所作;“迓”意为迎接或前往,“益帅”指益州统军长官,此处可能为自指或将赴任之地。
2. 马上:骑在马上,指行旅途中。
3. 江上山:江边的山峦,具体所指不详,或为入蜀途中的某段山水。
4. 白云红树:白色云雾缭绕山间,秋季树叶转红,色彩鲜明,如画一般。
5. 画图间:仿佛置身于图画之中,形容景色极美。
6. 经年:多年以来。
7. 簿领:指官府文书、簿册事务,代指繁杂的公务。
8. 无休日:没有休息的日子,形容政务繁忙。
9. 却向忙中得少闲:正是在忙碌之中反而得到了一点点清闲,语含反讽与自嘲。
10. 少闲:些许闲暇,强调其稀少珍贵。
以上为【迓益帅马上作】的注释。
评析
这首诗是陆游在赴任或行役途中所作,通过描绘眼前自然景色的秀美,抒发了诗人于繁忙政务中偶得片刻闲情的欣慰与感慨。诗中“马上遥看”点明行旅状态,“白云红树”勾勒出秋日山景的绚丽如画,后两句则转入对仕宦生活的反思:长期被公文琐事缠身,难得清静,而此刻虽身处奔忙,反觉心间有片刻安宁。这种“忙中得闲”的体验,既真实又富有哲理意味,体现了陆游在困顿中寻求精神超脱的情怀。
以上为【迓益帅马上作】的评析。
赏析
此诗以简练语言展现深远意境。前两句写景,视觉开阔,色彩明丽,“白云红树”不仅点明时节为深秋,也营造出超然物外的审美空间。后两句转入抒情,由外景引向内心,形成动静、忙闲之间的张力。诗人身为官员,常年困于案牍,但此刻骑马前行,目光远眺,心灵得以暂时脱离俗务,获得审美的自由与精神的舒展。这种“忙中得闲”的体验,不是身体的休息,而是心境的短暂升华。全诗结构紧凑,情景交融,于平实中见深意,典型体现了陆游诗歌“看似寻常最奇崛”的艺术风格。
以上为【迓益帅马上作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗写行役之景,而寄慨于簿书鞅掌之中,得闲字真味。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十七:“‘忙中得少闲’五字,道尽仕宦者心事,非亲历不知其苦与乐并存。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游善于从日常行役中提取诗意,此诗即以刹那闲情对抗长久劳顿,小中见大。”
4. 《历代诗话》引赵翼评语:“放翁七绝,多率意而成,而此首情景相生,语浅意深,足称佳构。”
5. 今人莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗展现了陆游在公务奔波中对自然美的敏感捕捉,以及在现实压力下对精神自由的微弱追求。”
以上为【迓益帅马上作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议