翻译
江边驿道上,天空阴云轻笼,却还未曾落雨,梅花将谢,半数已随风飘落,沾满泥土。我远道而来,并未辜负春神东皇的一片美意,于是亲手题写了一首清雅的绝句,以表心迹。
以上为【平阳驿舍梅花】的翻译。
注释
1. 平阳驿舍:宋代驿站名,位于今浙江平阳县境内,为旅途歇息之所。
2. 江路:指沿江的驿道,此处或指瓯江流域一带的交通要道。
3. 轻阴:微阴,天色阴而不雨,气氛清冷。
4. 未成雨:尚未下雨,暗示天气潮湿,更添萧瑟之感。
5. 梅花欲过:指梅花即将凋谢,花期将尽。
6. 半沾泥:一半花瓣已飘落于地,沾染泥土,形容花事将残。
7. 不负:没有辜负。
8. 东皇:古代传说中的春神,又称东君,掌管春天万物生长。
9. 一绝清诗:一首清雅的绝句,指本诗本身。
10. 手自题:亲自题写,表明诗人即兴抒怀,情感真挚。
以上为【平阳驿舍梅花】的注释。
评析
这首《平阳驿舍梅花》是陆游在旅途中所作,借驿舍边将谢的梅花抒发情怀。诗中“轻阴未成雨”营造出一种清冷迷蒙的氛围,与“梅花欲过半沾泥”的凋零景象相呼应,透露出淡淡的哀愁。然而后两句笔锋一转,表达诗人虽处漂泊之境,却不负春光、不弃诗意的人生态度。全诗语言简练,意境清幽,体现了陆游一贯的高洁情操与对自然美的敏锐感知。
以上为【平阳驿舍梅花】的评析。
赏析
此诗为七言绝句,结构紧凑,情景交融。前两句写景,描绘了早春时节江边驿舍旁梅花凋零的景象。“轻阴未成雨”不仅写天气,更渲染出一种低回朦胧的情绪氛围;“梅花欲过半沾泥”则寓含惜春之情,暗喻美好事物的短暂与易逝。后两句转入抒情,诗人自述远行至此,虽见花落,却不以为憾,反而以题诗的方式回应春神的眷顾,体现出一种积极高远的精神境界。陆游一生宦游频繁,常于旅途咏物寄怀,此诗正是其典型风格的体现——在衰飒之景中不失清刚之气,在孤寂之中坚守诗意人生。
以上为【平阳驿舍梅花】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多沉郁,而志在高远,触物兴怀,皆成妙谛。”此诗正可见其于寻常景物中寄托深情。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁诗凡咏花木,多寓身世之感,即驿亭小景,亦必自抒襟抱。”此诗题梅花而及东皇、题诗,正是“自抒襟抱”之例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“往往以平淡语写哀乐,而情味自深。”此诗前二句写景平实,后二句转出胸臆,正是此法。
4. 《历代诗话》引《后村诗话》称:“陆务观(游)晚年诗,愈老愈工,即小题亦有深致。”此诗虽为驿站即兴之作,然情思婉转,足见其工。
以上为【平阳驿舍梅花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议