翻译
东西方向相距二十里,两座平坦的桥遥遥相望。
靠近水面常有人投竿垂钓,穿过云雾时可见背负柴薪的樵夫。
以上为【湖山九首】的翻译。
注释
1. 湖山九首:陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作组诗,共九首,多描写其居所附近的湖光山色及闲居生活。
2. 东西二十里:指两地之间的东西距离约为二十里,形容地域开阔。
3. 平桥:平坦的桥梁,常见于江南水网地带,便于通行且不设高拱。
4. 相望:彼此遥遥相对,可互相看见。
5. 傍水:靠近水域,临水之意。
6. 投钓:即垂钓,将钓竿投入水中捕鱼。
7. 穿云:形容山路高远,樵夫行于山间,身影出入云雾之中。
8. 负樵:背着柴火,指打柴归来。负,背;樵,柴薪。
9. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、史学家、爱国诗人,著有《剑南诗稿》《渭南文集》等。
10. 宋 ● 诗:标明作者时代为宋代,体裁为诗歌。
以上为【湖山九首】的注释。
评析
此诗为陆游《湖山九首》中的一首,语言简练自然,意境清幽恬淡。诗人以极简笔触勾勒出江南水乡的日常图景:平桥、碧水、钓者、樵夫,构成一幅宁静和谐的山水画卷。诗中“东西二十里”点出空间之开阔,“相望两平桥”则赋予景物以人情味,仿佛桥梁亦有相望之情。后两句通过“投钓”“负樵”的细节描写,展现百姓生活的闲适与劳作之美,体现出诗人对自然与民间生活的深切热爱。全诗无激烈情绪,却在平淡中见真趣,是陆游晚年归隐生活心境的真实写照。
以上为【湖山九首】的评析。
赏析
这首小诗虽仅四句,却层次分明,动静结合,富有画面感。“东西二十里,相望两平桥”开篇即以宏观视角描绘地理格局,空间感强烈,而“相望”一词拟人化地赋予桥梁情感色彩,使景物生动起来。接着转为微观描写:“傍水多投钓”,写出水边常见的渔隐之乐,暗合诗人向往闲逸的心境;“穿云有负樵”则将视线引向山林,樵夫穿越云雾的形象既具动感,又显出山势之高深与生活的质朴。两句一静一动,一水一山,相映成趣。全诗未用典故,不事雕琢,纯以白描取胜,体现了陆游晚年诗风趋于平淡自然的特点。这种“看似寻常最奇崛”的艺术境界,正是其诗歌成熟期的重要标志。
以上为【湖山九首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语淡而味永,景近而意远,晚岁之作,渐入陶(渊明)韦(应物)之室。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘穿云有负樵’五字,写出山高路险,而人影出没其间,真画所不到。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游写日常生活,往往于平实中见隽永。如‘傍水多投钓,穿云有负樵’,不加渲染而情景自现。”
4. 《历代诗话》引吴乔《围炉诗话》:“放翁七绝,得力于王摩诘、韦苏州者甚多,此等小诗,清浅如水,而意味绵长。”
以上为【湖山九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议