翻译
官务琐碎无休无止,登临城楼却也畅快开怀。
高楼高耸逼近天际,仿佛压迫着整个城池拔地而起;狭窄的峡谷紧束江水,江流奔涌而来。
因瘴病缠身,只得抛开书卷;思念故乡之情深重,终日沉溺于酒杯之中。
天气寒冷,江水几乎干涸,江心的滟滪堆已巍然露出水面。
以上为【登城】的翻译。
注释
1. 簿领:指官府文书事务,泛指繁杂的政务。
2. 无时了:没有停歇之时,形容公务繁忙。
3. 登临:登高望远,多用于表达感慨或抒怀。
4. 快哉:痛快、畅快之意。
5. 楼危:高楼高耸危险的样子,“危”意为高峻。
6. 压城起:形容楼阁高大,仿佛压迫城池而起,极言其高。
7. 硖迮(xiá zé):峡谷狭窄。“硖”同“峡”,“迮”意为迫窄、狭窄。
8. 束江来:江水被峡谷紧紧束缚,奔涌而来。
9. 病瘴:因南方湿热瘴气而生病。陆游曾任职于四川、广西等地,多瘴疠。
10. 泥酒杯:沉溺于饮酒,“泥”作动词,意为滞留、沉迷。
11. 天寒水尽落:天气寒冷,江水退落至最低。
12. 滟滪(yàn yù):即滟滪堆,长江瞿塘峡口的巨石,水流湍急,行船极险。
13. 崔嵬:高耸的样子,此处形容滟滪堆露出水面的险峻形态。
以上为【登城】的注释。
评析
《登城》是南宋诗人陆游所作的一首五言律诗,写于其宦游期间。全诗以登城所见之景为引,抒发了诗人仕途困顿、病体缠身、思乡情切的复杂情感。前两联写景雄浑壮阔,后两联抒情沉郁苍凉,情景交融,体现了陆游诗歌“悲壮沉郁”的典型风格。诗中“楼危压城起,硖迮束江来”一联对仗工整,气势逼人,展现了自然与人文景观的压迫感,亦暗喻诗人内心的压抑。尾联以“天寒水尽落,滟滪已崔嵬”收束,借险峻的滟滪堆象征人生险阻,余味悠长。
以上为【登城】的评析。
赏析
本诗结构严谨,四联起承转合分明。首联以“簿领无时了”起笔,直陈仕途劳顿,反衬“登临亦快哉”的短暂解脱,形成强烈对比,奠定全诗抑郁中求慰藉的情感基调。颔联写景气势磅礴,“压城起”“束江来”两个动态描写,赋予楼阁与江峡以压迫性的力量,既写实景,又隐喻诗人身处政治与自然双重压力下的心境。颈联转入抒情,“病瘴”与“思乡”并列,揭示身体与精神的双重困苦,而“抛书帙”“泥酒杯”则是逃避现实的无奈选择,透露出理想受挫的悲哀。尾联以景结情,寒江枯落,险石峥嵘,既是眼前实景,更是人生境遇的象征——前路艰险,归期渺茫。全诗语言凝练,意境苍凉,充分展现了陆游在羁旅困顿中忧国思乡的士人情怀。
以上为【登城】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗情景相生,以险语写险境,而愁思自见。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“陆放翁登临诸作,多慷慨悲歌,此篇‘楼危压城起’一联,有杜工部之风骨。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“‘硖迮束江来’五字,写出瞿塘之势,非亲历者不能道。”
4. 《唐宋诗醇》评:“语虽简而意深,登高望远,百感交集,病中思乡,尤为凄绝。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》:“尾联以滟滪崔嵬作结,不言前途险恶,而险恶自见,含蓄深远,耐人寻味。”
以上为【登城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议