翻译
我这一生只愿躬耕田园,乞求余下的岁月能安享太平。
曾经在东观与同僚共事的往事,如同梦境般收束;重游西湖的愿望,就托付给来生吧。
清晨时堤上草间露珠映着朝阳,明亮闪烁;傍晚时荷塘清风吹拂,晴光微动。
一路上所见景物历历在目,都是美好的事物,还未到江亭,已先听到船夫唱起的棹歌声。
以上为【上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首】的翻译。
注释
1. 上章纳禄恩畀外祠:指陆游上书请求退休(纳禄),获准后被授予主管宫观的闲职(外祠),即享受俸禄而不任实职。
2. 东归:向东返乡,陆游山阴(今浙江绍兴)人,自临安等地辞官归乡,故称东归。
3. 此身惟有:意为一生所求不过如此,表达淡泊之志。
4. 一躬耕:亲自从事农耕,象征归隐生活。
5. 东观:汉代宫廷藏书之所,后泛指朝廷文职机构,此处借指自己曾在朝中任职。
6. 西湖重到付来生:表达今生难再游西湖的遗憾,寄望于来世,语含无奈与超然。
7. 一堤草露明晨照:清晨阳光照在堤边草上的露珠,闪闪发光。
8. 半浦荷风飐晚晴:浦,水边;飐,风吹颤动;意为傍晚晴空中荷塘微风轻拂。
9. 历历归途皆胜事:归路上每一处景色都令人欣喜,“胜事”即美好之事。
10. 棹歌声:划船时唱的歌,象征归隐之乐与旅途的轻松愉悦。
以上为【上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年辞官归乡途中所作,表达了诗人对仕途的淡泊、对田园生活的向往以及对人生归宿的坦然态度。全诗情感真挚,意境清幽,语言平实而富有画面感。诗人以“一躬耕”明志,将功名旧梦轻轻放下,转而寄托于自然之乐与归途胜景,体现出其历经宦海沉浮后的超脱心境。尾联以“棹歌声”作结,余韵悠长,使整首诗充满闲适与宁静之美。
以上为【上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首】的评析。
赏析
本诗为组诗《五首》之一,集中体现了陆游晚年思想的成熟与心境的澄明。首联直抒胸臆,以“惟有一躬耕”点明志向,不慕荣利,只求太平终老,语调平和却坚定。颔联运用虚实结合的手法,“东观并游”为过去实境,“西湖重到”则推之后世,以“昨梦”“来生”对照,凸显人生如梦、仕途如烟的感慨。颈联转入写景,晨光照露、晚风飐荷,一早一晚,一明一静,构成优美的田园画卷,也映衬出诗人内心的安宁。尾联总括归途感受,“历历胜事”将沿途所见升华为精神享受,“先听棹歌声”更以听觉意象收束,使诗意悠远绵长。全诗结构严谨,情景交融,语言简练而意境深远,堪称陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁归田之作,多萧散有致,此篇尤得陶韦遗意。”
2. 《历代诗话》引《竹庄诗话》:“‘东观并游收昨梦,西湖重到付来生’,语极洒落,非胸中无滞者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,至晚年益工,情真景真,不假雕饰。如‘一堤草露明晨照,半浦荷风飐晚晴’,天然成对,而色泽苍秀。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于性情,其景契于自然,故能动人。此篇以归途写心迹,淡而弥永。”
5. 《剑南诗稿校注》按语:“此诗作于嘉泰三年(1203)五月,陆游年七十九,辞修国史官归山阴,情调恬淡,可见其晚节之高。”
以上为【上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议