翻译
故园中三条小径可供悠然漫步,每当兴致来时,便拄杖而行,随口吟唱。
霜色浓重,天气寒冷,山色显得清淡;野草枯黄,原野空旷,打猎的人很多。
即使解下佩刀换钱,也只打算买一头小黄牛耕田,却再无法写帖求得王羲之那样的白鹅。
自己盘算着长久闲居又有什么遗憾?一生的心事只寄托在苍茫的烟波之上。
以上为【冬晴閒步东村由故塘还舍作二首】的翻译。
注释
1. 冬晴閒步:冬季晴朗之日悠闲散步。閒,同“闲”。
2. 东村由故塘还舍:从东村经旧日池塘返回家中。故塘,旧池塘,或指故居旁的池塘。
3. 故园三径:典出《三辅决录·逃名》,蒋诩隐居后,竹下开三径,唯求仲、羊仲从之游。后以“三径”代指隐士居所的小路,此处指故乡家园中的小径。
4. 婆娑:形容徘徊、漫步的样子。
5. 遇兴遵涂:遇到兴致就沿着道路行走。遵,沿着;涂,通“途”。
6. 负杖歌:拄着拐杖唱歌,形容闲适自得。
7. 霜重天寒:霜浓天冷,点明时节为深冬。
8. 解刀尚可谋黄犊:化用汉代龚遂“解剑买牛”典故,意为弃武务农,过安定生活。解刀,解下佩刀;谋黄犊,换取小黄牛。
9. 挥帖无由致白鹅:用王羲之写帖换鹅的典故,表达对高雅风流生活的向往却不可得。挥帖,书写书帖;致白鹅,得到白鹅。
10. 烟波:烟雾笼罩的水面,常象征隐逸生活与自由心境。
以上为【冬晴閒步东村由故塘还舍作二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年归隐山阴时所作,通过描写冬日晴天信步东村、由故塘返家途中的所见所感,抒发了诗人淡泊名利、寄情山水的志趣与安于田园、不慕荣华的情怀。前四句写景,后四句抒情,情景交融,语言质朴自然,意境清远。诗人以“解刀谋犊”喻生活之简朴,以“挥帖无鹅”叹风雅之难继,末联点明心志所在,将一生襟抱归于“烟波”,表现出超脱尘俗、守拙归真的精神境界。全诗格调沉静,情感真挚,体现了陆游晚年思想的成熟与人格的高洁。
以上为【冬晴閒步东村由故塘还舍作二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半写景,后半抒情,层次分明。首联“故园三径可婆娑,遇兴遵涂负杖歌”即奠定全诗闲适基调,展现诗人晚年退居故里、随性而行的生活状态。“三径”一词暗含隐逸之志,“负杖歌”则活画出一位白发老翁悠然吟咏的形象,极具画面感。颔联“霜重天寒山色淡,草枯野旷猎徒多”转入冬日实景描写,色彩清淡,意境开阔。“山色淡”与“草枯野旷”共同构建出一幅萧疏苍凉的冬野图,而“猎徒多”则反衬出诗人不逐功利、独善其身的高洁。颈联用典精当:“解刀谋犊”出自《汉书·龚遂传》,表达归耕田园、息武修文的愿望;“挥帖无鹅”则借王羲之书帖换鹅之事,感叹风流韵事已成往事,今已无缘雅趣。两相对照,既有现实的朴素追求,又有精神上的怅惘失落。尾联“自计长闲何所恨,一生心事在烟波”直抒胸臆,将全诗情感推向高潮。“长闲”呼应首联之“閒步”,形成结构闭环;“心事在烟波”则以景结情,余韵悠长,把一生志向归于江湖隐逸,表现出彻底超脱的政治失望与文化坚守。整首诗语言平实而不失典雅,情感内敛而深厚,是陆游晚年田园诗中的佳作。
以上为【冬晴閒步东村由故塘还舍作二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁归田,诗益清老,此等作最见本色。”
2. 《历代诗话》引《瓯北诗话》云:“放翁七律,至晚年尤工,语虽平淡,意极深远,如此类是也。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于志,其气合于道,虽写闲情,不落轻佻。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“迹其生平,慷慨有大志,而晚节恬退自处,诗多寄兴烟波,托意渔樵,盖有所感而然也。”
5. 清·方东树《昭昧詹言》:“此诗情景交融,用事不觉其僻,结语尤厚,所谓‘一生心事’者,非徒言隐逸而已,实含无限感慨。”
以上为【冬晴閒步东村由故塘还舍作二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议