翻译
年老之后远离世俗杂事,隐居乡间以疗救世道的弊病。
茅草屋檐下静听雪花滴落之声,瓦罐中点燃松脂慢慢熬煮菜羹。
我并不愿获得封侯的官印,只一心寻求煮菜的良方。
这碗羹汤须趁热喝才好,我真想再叫邻家老父来一同品尝。
以上为【招邻父啜菜羹】的翻译。
注释
1. 招邻父啜菜羹:邀请邻居老人一起喝菜汤。啜,饮、喝;菜羹,蔬菜煮成的汤。
2. 老境遗人事:年老之后摆脱世俗事务。遗,抛弃、脱离;人事,人世间纷繁的事务。
3. 穷居砭世肓:隐居在僻远之地,用自身行为针砭社会的愚昧弊病。砭,古代用石针刺疗疾病,引申为纠正、批评;世肓,社会的病态,如同盲症。
4. 茅檐听雪滴:在茅屋檐下倾听雪融后水滴落的声音,表现环境清寂。
5. 瓦鼎爇松肪:用瓦锅点燃松脂来烹煮食物。瓦鼎,陶制炊具;爇(ruò),点燃;松肪,松脂,可作燃料。
6. 不愿封侯印:不希求高官厚禄。封侯,古代立功者受封爵位,象征功名。
7. 惟求煮菜方:只希望得到一道煮菜的好方法。体现诗人对简朴生活的满足。
8. 杯羹须及热:这碗羹要趁热才好吃。及热,趁热。
9. 剩欲唤君尝:仍然想要叫你来品尝。“剩”通“甚”,非常、格外之意;君,指邻父。
10. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,诗风雄浑豪放,亦有大量描写田园闲居生活的作品。
以上为【招邻父啜菜羹】的注释。
评析
此诗通过描写诗人晚年简朴的田园生活,表达了陆游淡泊名利、回归自然的人生态度。诗中“不愿封侯印,惟求煮菜方”一句,以极朴素的愿望反衬出对功名富贵的彻底超脱,体现了其历经仕途坎坷后的精神升华。全诗语言质朴自然,意境清幽,情感真挚,展现了陆游晚年安贫乐道、与邻为善的生活情趣,也暗含对当时社会浮华风气的批判。
以上为【招邻父啜菜羹】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年退居山阴时所作,典型体现了其“诗中有道”的思想境界。首联“老境遗人事,穷居砭世肓”开宗明义,表明自己年老归隐并非消极避世,而是以清静之身反照浊世之病,具有深刻的批判意识。颔联写景细腻,“茅檐听雪滴,瓦鼎爇松肪”,视听结合,勾勒出一幅冬日山居图:屋外静谧飘雪,屋内松火微燃,氛围安详而孤高清绝。颈联“不愿封侯印,惟求煮菜方”是全诗警句,以极端对比凸显价值取舍——将“封侯”之显赫与“煮菜”之平凡并置,表达对功名的彻底否定和对日常生活的珍视。尾联温情脉脉,“杯羹须及热,剩欲唤君尝”,不仅写出邻里和睦之情,更以“趁热”二字点出生活中的即时温暖,极具感染力。全诗由理入情,由境生情,语言平实却意蕴深远,堪称陆游晚年小品诗中的佳作。
以上为【招邻父啜菜羹】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁晚岁心境澄明,不以荣辱介怀,惟于日常琐事中见真趣。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》:“‘不愿封侯印,惟求煮菜方’二句,以极朴之语道极深之志,反讽世情,超然物外,足见陆游精神之高洁。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗写山居清苦而意趣盎然,末二句尤见淳朴人情,非久历世变者不能道。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“通过‘听雪滴’‘爇松肪’等细节,营造出静谧淡远的意境,表现出诗人安贫乐道的生活态度。”
以上为【招邻父啜菜羹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议