翻译
村庄小路被桑树和麻草遮蔽,一片萧瑟宁静,正是乡野人家的居所。园丁正在田里种植过冬的蔬菜,邻家女子在售卖秋天采摘的茶叶。啄木鸟炫耀着它色彩奇特的羽毛,牵牛花沿着藤蔓攀爬,绽放出碧绿中的点点花朵。虽然只是一杯简单的酒食,大家却谈笑风生,喧闹而欢快。
以上为【秋晚村舍杂咏二首】的翻译。
注释
1. 翳(yì):遮蔽,此处指桑麻茂密,遮住了村中小路。
2. 村巷翳桑麻:村落的小道被桑树和麻草所覆盖,形容乡村自然幽静的环境。
3. 萧然:寂静冷清的样子,这里并无悲凉之意,反显清幽恬淡。
4. 野老家:乡野人家,指普通农家。
5. 园丁:负责耕种菜园的人,即农夫。
6. 冬菜:秋冬季节种植的蔬菜,如白菜、萝卜等。
7. 邻女卖秋茶:邻居家的女子在贩卖秋季采制的茶叶,反映农村经济活动。
8. 啄木矜奇服:啄木鸟因其羽毛鲜艳,仿佛在炫耀华美的衣装,“矜”为自夸之意。
9. 牵牛蔓碧花:牵牛花顺着藤蔓生长,开出青绿色或蓝色的花朵。
10. 一樽虽草草:一杯酒食虽简陋粗糙,“草草”表示简单、不精致。
以上为【秋晚村舍杂咏二首】的注释。
评析
陆游此诗以质朴自然的语言描绘了秋日乡村生活的图景,通过具体的生活细节展现农村的宁静与生机。诗中既有静谧的田园风光,又有村民劳作与交往的生动场景,体现了诗人对朴素生活的欣赏与向往。全诗语言平实却不失韵味,情感真挚,意境悠远,展现了宋代士人寄情田园、安于淡泊的精神追求。
以上为【秋晚村舍杂咏二首】的评析。
赏析
这首《秋晚村舍杂咏二首》其一,是陆游晚年退居山阴时所作,表现了他对田园生活的深切体悟与热爱。全诗以白描手法勾勒出一幅秋日村居图:前四句写静景与人事,后四句转写自然生物与生活情趣,动静结合,层次分明。
“村巷翳桑麻”起笔即营造出幽深静谧的氛围,而“萧然野老家”则点明主题——这是一处远离尘嚣的乡居之所。接着,“园丁种冬菜,邻女卖秋茶”两句,聚焦于农事与市井细事,真实再现了乡村生活的节奏与气息。
第三联运用拟人手法:“啄木矜奇服”,将啄木鸟的羽毛比作华服,赋予其人格化的自豪感;“牵牛蔓碧花”则写出植物蓬勃的生命力,色彩清新,画面感强。
尾联由景及情,“一樽虽草草,笑语且喧哗”,虽饮食粗简,但人情温暖,欢声笑语不断,凸显出乡村生活中最可贵的人际温情与满足感。整首诗语言朴素,意境深远,在平淡中见真情,体现了陆游诗歌“清淡中有至味”的艺术风格。
以上为【秋晚村舍杂咏二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语极质朴,而意态自足,可见放翁晚岁心境之宁。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“此诗写村居景物,不事雕琢,而情景宛然,真画笔所不到处。”
3. 《唐宋诗醇》评:“陆游诸作中,此类小诗最见性情。琐事入诗,而不觉其俗,正以其心归自然也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁闲适之作,多有可观者。如此诗之‘一樽虽草草,笑语且喧哗’,朴厚近人,得陶韦遗意。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“全诗以素笔写实景,于细微处见深情,反映了诗人对农村生活的细致观察与由衷喜爱。”
以上为【秋晚村舍杂咏二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议