翻译
我胸怀大志,愿效法千年来的贤哲,却无法使已逝的圣贤复生。
山园里种的菜总是瘦弱,乡村小店里酿的酒也多浑浊。
衰老与疾病化作诗句抒发,穷困愁苦则侵入梦境魂魄。
任凭旁人如何嘲笑,我的人生信念终究应当受到尊重。
以上为【遣怀四首】的翻译。
注释
1. 遣怀:抒发胸中情怀。
2. 有志师千载:意为立志以千古贤人为师,追慕先贤之道。
3. 无方起九原:没有办法使长眠于九原(泛指墓地)的人复活,暗指无法再见圣贤。
4. 山园:山间园圃,指诗人隐居时种植蔬果之地。
5. 村店:乡村的小酒肆。
6. 浑:浑浊,此处形容酒质粗劣。
7. 衰疾形诗句:衰老和疾病都通过诗句表现出来。
8. 穷愁入梦魂:困顿愁苦深入梦境与灵魂。
9. 傍观:旁人,旁观者。
10. 吾道始应尊:我的人生信条终究应当被尊重。语出《论语·里仁》:“吾道一以贯之。”
以上为【遣怀四首】的注释。
评析
《遣怀四首》是陆游晚年所作的一组抒怀诗之一,此为其一。全诗以简朴的语言表达了诗人晚年的处境与坚守不渝的理想。尽管身体衰病、生活清贫、世人不解,但诗人仍坚持自己的道义追求,表现出一种孤高自守、不随流俗的精神境界。诗中“有志师千载”与“吾道始应尊”形成首尾呼应,凸显其精神支柱之坚定。整首诗情感沉郁而内敛,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀与士大夫气节。
以上为【遣怀四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联“有志师千载,无方起九原”即开宗明义,展现诗人崇高的精神追求与现实无奈之间的矛盾。他仰慕古代圣贤,却深知斯人已逝,不可复见,透露出深沉的历史感伤。颔联转写现实生活:“山园菜常瘦,村店酒多浑”,以极朴素的笔触描绘出晚年生活的清苦,菜瘦酒浑,既是实写,也象征理想在现实中难以丰盈。颈联由外而内,“衰疾形诗句,穷愁入梦魂”,将身体之衰与精神之困融为一体,诗句成为寄托,梦境亦难逃愁绪,情感愈发沉重。尾联陡然振起,“傍观任嘲笑,吾道始应尊”,面对世人的不解甚至讥讽,诗人毫不动摇,坚信自己所持之道终将获得应有的尊重。这种孤傲而坚定的态度,正是陆游人格魅力的集中体现。全诗语言质朴,意境深远,于平淡中见风骨,堪称晚年遣怀诗中的佳作。
以上为【遣怀四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感激豪宕,沉郁悲壮,盖其忠愤之气,发于言辞。”此诗虽语调平缓,然“吾道始应尊”一句,正见其忠愤不屈之气。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言志者最真,无一毫矫饰。”此诗直抒胸臆,不假雕饰,正合此评。
3. 《历代诗话》引吕本中语:“学诗当识活法。”陆游此诗以日常景物写胸中块垒,活法自在其中。
4. 近人钱锺书《宋诗选注》评陆游:“往往以粗率之语,达深挚之情。”此诗“菜瘦”“酒浑”看似俚俗,实则寓慨良深。
5. 《四库全书总目提要》称陆游诗“明白如话,而感慨系之”,此诗正具此特质,语近而意远,耐人回味。
以上为【遣怀四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议