翻译
困顿时常占卜《周易》以求指引,闲暇时只读《楚辞》寄托情怀。
疾病随着灾祸逐渐退去,懒散的性情与拙朴的天性相伴而来。
投枕欲睡时,灯才初亮;披衣起身,太阳已高悬。
清冷的忧愁虽可剪断,却无处能买到那并州快刀。
以上为【遣怀四首】的翻译。
注释
1. 遣怀:抒发胸中情怀,排解内心忧闷。
2. 穷:困窘,不得志,此处指生活困顿或仕途不顺。
3. 周易:古代占卜之书,古人常于困厄时占筮以求吉凶。
4. 楚骚:指《离骚》及《楚辞》,代指抒发忧愤之情的文学作品。
5. 病随灾渐退:疾病伴随着灾祸慢慢减轻,暗示曾经历大病或世变。
6. 懒与拙相遭:懒惰的习性与质朴愚拙的性格相互交织,自嘲之意明显。
7. 投枕:准备就寝。
8. 灯初上:点灯之时,即黄昏入夜之际。
9. 清愁:清冷寂寞之愁绪,非激烈悲痛,而是绵长幽微的忧伤。
10. 并刀:并州(今山西太原一带)所产的刀具,以锋利著称,古有“并刀如水”之说,此处喻可斩断愁绪之利器。
以上为【遣怀四首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年遣怀之作,通过简练的语言勾勒出诗人贫病交加、孤寂闲居的生活状态。诗中“穷每占周易,闲惟读楚骚”既表现了其精神寄托,也折射出士人于困厄中寻求哲理与文学慰藉的传统。后两句写病退而懒生,生活节奏紊乱,透露出年老体衰、心志消沉之感。末联以“清愁亦可剪”作比,却因“无处买并刀”而终难排解,深化了无奈与孤寂之情。全诗语言平实而意蕴深远,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁淡远的特点。
以上为【遣怀四首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却层次分明,情感深沉。首联对仗工整,“穷”与“闲”相对,展现诗人生活的两大状态:物质困顿与精神寄托。占《易》问命,读《骚》抒怀,是传统士大夫在逆境中的典型反应,既显儒者本色,又见骚人风骨。颔联转入身体与性情的描写,“病退”带来一丝宽慰,但“懒与拙相遭”则流露出自我认知的清醒与无奈,暗含年迈力衰、无所作为的悲哀。颈联以时间推移写日常生活细节,“灯初上”与“日已高”形成强烈反差,揭示作息颠倒、百无聊赖之状,极具画面感。尾联化用古人“剪不断,理还乱”的愁绪意象,以“并刀”为喻,设想若得利刃便可剪断愁思,然“无处买”三字陡转,将希望化为泡影,余音袅袅,令人怅然。全诗无一奇字,却字字沉实,情真意切,堪称晚年遣怀诗中的佳作。
以上为【遣怀四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写老境萧条,心绪寥落,‘清愁亦可剪’一句,翻用古意,而益见其不可剪者愈深。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“语极平淡,味极悠长。陆放翁晚岁诸作,多类此,不求工而自工。”
3. 《历代诗话》引《养新录》:“放翁诗至晚年,愈见冲淡,如此作,看似不经意,实乃情到深处,不能自已。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其诗豪宕感激者固多,而哀婉沉着之作,尤足动人。如此篇之‘无处买并刀’,殆有百端交集之感。”
以上为【遣怀四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议