翻译
邻里乡亲来到山中人家相聚,彼此相视一笑,谈笑喧哗。
我步履蹒跚地扶杖而行,脚步不稳;牙齿已脱落过半,说话也不利索。
农耕园艺之事早已荒疏失序,面对风霜更觉岁月流逝之悲。
年老之后,知心话也越来越少,不如共饮尽这一瓯茶,默默相伴。
以上为【邻曲相过】的翻译。
注释
1. 邻曲:邻里、乡亲。古时五家为邻,五邻为曲,合称邻曲,泛指邻居。
2. 山家:山中人家,多指隐士或普通山民居所,此处指诗人自己居处。
3. 相看一笑哗:彼此相见,相视而笑,气氛喧闹欢愉。
4. 足踸踔(chěn zhuō):脚步不稳,行走艰难的样子。形容年老体衰。
5. 半落齿槎牙:牙齿脱落过半,参差不齐。槎牙,原指树木枝杈错杂,此处比喻牙齿残缺不齐。
6. 农圃:耕种田地与菜园,泛指农事。
7. 乖生理:违背自然规律或荒废生计。乖,背离、违背。
8. 感岁华:感叹时光流逝、年华老去。岁华,光阴、年华。
9. 情话少:知心话稀少,指年老后与人交流减少,内心孤寂。
10. 更尽此瓯茶:再饮完这一杯茶。瓯,小盆或茶碗,此处指茶杯。更尽,再喝完。
以上为【邻曲相过】的注释。
评析
这首《邻曲相过》是陆游晚年所作,语言质朴自然,情感深沉内敛。诗人通过描写与邻里相会的日常场景,抒发了对年华老去、体力衰退、生活孤寂的感慨。全诗以白描手法展现老境,不事雕饰却感人至深。在“一笑哗”与“更尽此瓯茶”的对比中,透露出由热闹到静默的情感转折,体现了诗人晚年心境的苍凉与淡泊。茶在此不仅是实物,更是慰藉孤独、维系人情的象征。
以上为【邻曲相过】的评析。
赏析
本诗以平实语言勾勒出一幅山居老人与邻人相会的画面,结构清晰,情感层层递进。首联写邻里来访,笑语喧哗,充满生活气息,展现出乡村人情的温暖。颔联笔锋一转,聚焦自身——“足踸踔”“齿槎牙”,形象刻画出衰老之态,与上句的热闹形成鲜明对比。颈联由个人身体转向生活状态,“农圃乖生理”既写农事荒废,也暗喻人生失序;“风霜感岁华”则将自然风霜与人生沧桑融为一体,意境深远。尾联收束于“情话少”与“更尽茶”,从言语的稀少转向沉默的共处,茶成为情感的寄托,余味悠长。全诗无激烈言辞,却在平淡中见悲凉,在日常中见哲思,充分体现了陆游晚年诗歌“质而实绮,癯而实腴”的艺术风格。
以上为【邻曲相过】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁诗益凄婉,如‘邻曲相过’之类,语浅情深,读之令人黯然。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“游晚年工于造语,往往于平易中见深致,如‘更尽此瓯茶’,淡而弥永。”
3. 《历代诗话》引清代赵翼评:“放翁七律外,五言亦有高致,尤善以俚语入诗而不失雅,如此诗‘足踸踔’‘齿槎牙’,状老态如画。”
4. 《唐宋诗醇》评:“老境萧然,惟以茶遣日,非真能忘世者不能为此语。”
5. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁晚年诸作,多写村居琐事,而感慨时寓其中,如‘农圃乖生理,风霜感岁华’,即事即情,不假雕饰,自成高格。”
以上为【邻曲相过】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议