翻译
尊贵固然比不上卑贱安逸,狂放终究不如痴拙稳妥。
闭门独处已然如此,命人驾车又将去往何方?
衣袖间透出缕缕清香,砚池中荡漾着清澈水波。
这其中自有美妙之处,不知不觉间白昼的阴影已经悄然移动。
以上为【杂赋六首】的翻译。
注释
1. 杂赋六首:陆游所作组诗,此为其中一首,内容多抒写闲居生活与人生感悟。
2. 贵固不如贱:意谓地位尊贵反而不如卑贱来得安稳自在,反映诗人对官场生活的反思。
3. 狂应未胜痴:狂放不羁的行为终究不如安于愚拙、恬淡度日更为可取。
4. 闭门真已矣:形容闭门谢客、断绝世事的生活状态,“已矣”表示终结、罢了之意。
5. 命驾欲何之:典出《晋书·陶潜传》“命驾而归”,意为准备车马欲出行,但此处反问“欲何之”,表达无所适从或无处可去的意味。
6. 碧缕生香袖:衣袖上散发出淡淡的香气,“碧缕”或指熏香轻烟如缕,亦可理解为衣饰精致。
7. 清漪涨砚池:砚台池中因添水而泛起清波,“清漪”形容微波荡漾之貌。
8. 是中有佳处:指当前这种闲居生活中自有美好情趣。
9. 昼阴移:指日影移动,时间悄然流逝,暗示沉浸于静谧生活而不觉时光飞逝。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,晚年退居故乡山阴,多作闲适诗篇。
以上为【杂赋六首】的注释。
评析
这首《杂赋六首》之一,是陆游晚年退居山阴时所作,体现了其淡泊宁静、安于林下的生活态度。诗人通过对日常生活的细致描写,表达了对仕途纷扰的厌倦和对隐逸生活的满足。全诗语言平实自然,意境清幽,情感真挚,展现了陆游在历经宦海沉浮之后的精神归宿——回归内心,安守本真。诗中“贵固不如贱,狂应未胜痴”二句,以对比手法揭示人生哲理,体现出道家式的退守与自省。
以上为【杂赋六首】的评析。
赏析
本诗以简练的语言勾勒出一幅静谧的隐居图景。开篇两句即直抒胸臆,通过“贵”与“贱”、“狂”与“痴”的对比,传达出诗人历经世事后对人生价值的重新审视——外在的显达不如内心的安宁。中间写景细腻入微:“碧缕生香袖”写出居室之雅洁,“清漪涨砚池”则展现文人书斋的清趣。末二句由景入情,点明在这种生活中自有“佳处”,令人忘却时间流转,正所谓“心远地自偏”。全诗结构紧凑,情景交融,既有哲理深度,又富生活气息,典型体现了陆游晚年诗歌“平淡中见深味”的艺术风格。
以上为【杂赋六首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,慷慨奋发者固多,而闲适澄澹之作亦复不少,皆随境抒怀,各肖其貌。”
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游晚年作品往往于闲淡中寓感慨,看似说理,实含深情。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》称:“此类杂赋之作,虽无宏大叙事,却最能体现诗人晚年心境之平和与生活之自足。”
4. 朱东润《陆游传》言:“放翁晚岁,屏居草堂,读书写字,焚香啜茗,诗多写此等光景,皆其心迹之真实流露。”
以上为【杂赋六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议