翻译
细雨时而明亮时而昏暗,残存的寒意刚刚退去又重新回来。
新生的苔藓沿着台阶蔓延生长,凋谢的杏花越过篱笆悄然开放。
年事已高,人生所剩时日无多,但逢春之时内心仍如孩童般欢欣。
江河天色临近寒食节,林外远处传来轻微的春雷声。
以上为【小雨】的翻译。
注释
1. 小雨明复暗:形容春雨时下时停,天色忽明忽暗。
2. 馀寒:残留的寒气,指早春尚存的寒冷。
3. 新苔缘砌上:新生的苔藓顺着台阶向上生长。缘,沿着;砌,台阶。
4. 残杏过篱开:凋谢中的杏花越过篱笆开放,形容春光将尽。
5. 垂老:接近老年,陆游作此诗时已年逾古稀。
6. 身馀几:身体所余时日不多,感叹生命将尽。
7. 逢春心尚孩:虽然年老,但遇到春天仍如孩童般心情欢悦。
8. 江天近寒食:江边天空下,时节临近寒食节(清明前一两日)。
9. 林外过轻雷:树林之外传来轻微的雷声,预示春气萌动。
10. 轻雷:初春的细微雷声,古人认为春雷始鸣于惊蛰后。
以上为【小雨】的注释。
评析
这首《小雨》是陆游晚年所作的一首五言律诗,以细腻的笔触描绘了初春时节微雨中的自然景象,并融入诗人暮年心境的复杂情感。全诗语言质朴自然,意境清幽,既写景又抒情,情景交融。诗人通过“小雨”“馀寒”“新苔”“残杏”等意象,勾勒出春寒料峭、生机渐起的画面,同时以“垂老身馀几,逢春心尚孩”一句,展现其虽年迈体衰却仍葆有赤子之心的精神风貌。尾联点出时间背景——寒食将近,轻雷隐隐,更添时节流转之感,含蓄地流露出对生命迟暮的淡淡哀愁与对自然生生不息的深切感悟。
以上为【小雨】的评析。
赏析
本诗结构严谨,四联层层递进。首联从天气入手,“小雨明复暗,馀寒去又来”,以反复变化的气候揭示早春的不稳定特征,也暗喻人生起伏与时光无常。颔联转入具体景物描写,“新苔缘砌上,残杏过篱开”,一“新”一“残”,形成鲜明对比,既表现自然界新陈代谢的规律,也隐含诗人对青春逝去、老境将至的感怀。颈联直抒胸臆,“垂老身馀几,逢春心尚孩”,是全诗情感的核心,表现出陆游虽身处暮年,却未失天真烂漫的情怀,极具人格魅力。尾联以“江天近寒食,林外过轻雷”收束,视野开阔,将个人情绪融入广阔天地之中,轻雷隐隐,既是自然之声,亦似命运之叹,余韵悠长。整首诗语言简淡而意蕴深厚,体现了陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【小雨】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁之作,愈见冲淡,此诗‘心尚孩’三字,最得天真之趣。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“陆放翁七律雄浑,五律则清婉如此诗,可见其才力之广。”
3. 《唐宋诗醇》评:“写景如画,寓感于微,‘新苔’‘残杏’对举,自见匠心。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁暮年诗多悲慨,然此类小诗,反见童心不泯,尤为可贵。”
5. 《诗源辨体》称:“五言律至南宋稍衰,惟陆游能继盛唐遗风,此等篇章,气象清空,足称佳构。”
以上为【小雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议