翻译
身边常常放着几册书,从早到晚都待在草堂之中。
家境贫寒,自然懂得节俭度日;身体病愈之后,也不再寻求药方。
丰盛的饭菜中有美味的猪肘,日常烹调也常有鲜嫩的竹笋飘香。
园丁来报说花已开放,我也就欣然命人摆上酒壶与杯觞。
以上为【书日用事二首】的翻译。
注释
1. 书日用事:记录日常生活中的琐事。“书”作动词,意为书写、记述。
2. 左右数书册:身边常摆放着几本典籍,形容好学不倦。
3. 草堂:简陋的屋舍,多指隐士或退居者所居之所,此处指陆游晚年居所。
4. 家贫自能俭:家庭贫困,因而自然养成节俭的习惯。
5. 病愈不求方:病已康复,不再需要寻医问药,亦暗含对医药的淡然态度。
6. 盛馔豚肩美:丰盛的饭食中有烤猪肘一类的美味。“豚肩”即猪肘,古代视为佳肴。
7. 常庖笋茁香:平常厨房里也常有嫩笋的清香。“笋茁”指初生的竹笋。
8. 园丁:管理园圃的人,此处可能指家中仆役或雇工。
9. 花坼(chè):花朵绽开。“坼”意为裂开、绽放。
10. 命壶觞:吩咐准备酒具饮酒。“壶觞”泛指酒器,代指饮酒之事。
以上为【书日用事二首】的注释。
评析
这首诗题为《书日用事二首》之一(今仅存此一首),是陆游晚年闲居山阴时所作,表现了诗人安于清贫、乐在读书与自然的生活态度。全诗语言质朴自然,意境恬淡,通过描写日常起居、饮食、赏花等琐事,展现出一种知足常乐、超然物外的精神境界。虽无激烈情感或宏大抱负的抒发,却透露出诗人历经宦海沉浮后归于平静的内心世界,体现了宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生哲学。
以上为【书日用事二首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出诗人晚年生活的图景,结构清晰,层次分明。首联写生活常态——终日与书为伴,居于简朴草堂,奠定了全诗宁静淡泊的基调。颔联进一步点明物质生活的清贫与精神上的自足,不因贫而忧,不因病而扰,体现出儒家“安贫乐道”与道家“顺其自然”的融合思想。颈联转入饮食描写,虽言“盛馔”,实则不过豚肩、笋茁,皆取自家园,既见生活之简,又显滋味之真,反映出陆游对田园风味的喜爱。尾联由园丁报花引出饮酒之兴,细节生动,情趣盎然,将自然之美与生活之乐融为一体。整首诗无奇字险句,却于平实中见深情,在日常琐事中寄托高洁志趣,展现了陆游作为一代大家“绚烂归于平淡”的艺术功力。
以上为【书日用事二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语极朴素,而意自悠然,晚年襟抱,尽于此等小诗中见之。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写日常生活的小诗,往往比那些慷慨激昂之作更耐咀嚼。此诗写闭户读书、课园饮酒,萧散有致,得陶渊明遗意。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗不见于早期选本,然从内容与风格观之,确为放翁晚年闲适诗之典型,体现其‘诗家三昧’在于寻常日用之间。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》评陆游诗:“晚年尤多闲适之作,率真自然,颇近香山、放达处似东坡。”此诗可为佐证。
以上为【书日用事二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议